Evi yak desen yakacak mıyım? | Open Subtitles | أبي إذا قلت لي أحرقي هذا المنزل سوف أكون مضطرة لفعل ذلك ؟ |
- Evet, yak diyorsam yakacaksın. - Baba! | Open Subtitles | نعم ، إذا قلت لكِ أحرقي هذا المنزل سوف تكونين مضطرة لحرق المنزل |
Yemeği de yak, ben tabii ki boktan okul işimden her zaman daha fazlasını çalarım, ne olacak! | Open Subtitles | أحرقي الطعام أيضاً، كما تعرفين أستطيع دوماً السرقة من عملي، صحيح؟ |
Arabayı yak, nehire at yok et. | Open Subtitles | أحرقي هذه السيارة أو ادفعيها لبحيرة، اخفيها. |
Valizi aç ve bütün kağıtları yak. - Tamam. | Open Subtitles | -افتحي الحقيبة و أحرقي كل الأوراق التي بداخلها |
yak Mishka. Hepsini yak.. | Open Subtitles | أحرقي كل شيء ميشكا.. |
Sen yanmadan dünyayı yak gitsin. | Open Subtitles | أحرقي الارض التي حولكِ |
Diğer mektubu yak. | Open Subtitles | أحرقي الخطاب الآخر |
İster yak ister yakma. | Open Subtitles | أحرقي الرسالة, أو لا تحرقيها. |
İstediğini yak, istediğini sakla. | Open Subtitles | أحرقي ماشئت |
yak şunları. | Open Subtitles | أحرقي هذا |
yak o defteri. | Open Subtitles | ويا (ليلي)... أحرقي ذاك الكتاب. |
- Elbiselerimi yak. | Open Subtitles | أحرقي ثيابي. |
Hepsini yak. | Open Subtitles | أحرقي هذا كله |
- yak bunu. | Open Subtitles | - أحرقي هذه |