hayatındaki her anı paylaşmak için, acılarını yarıya indirip çekmek için. | Open Subtitles | لتشاركك في لحظة من حياتك، لتتحمل نصف أعباء أحزانك |
acılarını unutmak için mi içiyorsun, vicdanını rahatlatmak için mi? | Open Subtitles | هل تحتسي الخمر لتُغرق أحزانك أم لتغرق وعيك؟ |
acılarını dindirmek için erken bir saat. | Open Subtitles | مُبكرٌ قليلاً على إغراق أحزانك بالشراب |
Kesinlikle,acını paylaşmak isteyecektir. | Open Subtitles | بالتأكيد، إنه يتمنى يشاركك أحزانك |
Dedi ki, "Burada olmak istiyorum, Nat, acını paylaşmak istiyorum." | Open Subtitles | قالت: "أريد أن أكون بجوارك، أريد أن أشاطرك أحزانك." |
kederini gizliyor ve başını kaldırmıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخفى أحزانك و أنا أحنى رأسى |
kederini gizliyor ve başını kaldırmıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخفى أحزانك و أنا أحنى رأسى |
Bu işi şimdi çözemezsek içki içip efkâr dağıtabileceğin bunu gibi küçük kasabalar bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | إذا كنا لا نعرف هذا الآن، لن تكون هناك مدن صغيرة من هذا القبيل لك أن تشرب أحزانك بعيدا في |
Tüm acılarını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كل أحزانك |
Aşkımız acılarını alırsa... | Open Subtitles | "إذا أعطيتني أحزانك " |
Aşkımız acılarını alırsa... | Open Subtitles | "إذا أعطيتني أحزانك " |
Bette kendini öldürmek için sigara ve içki içiyor, bence sen kendi acını yiyorsun! . | Open Subtitles | (بيت) تدخن وتسكر وكأنها تريد الإنتحار وأنت تأكلين هروباً من أحزانك! |
İzin ver kederini paylaşayım. | Open Subtitles | دعيني أشاركك أحزانك |
Hey, Mel, sen kederini dondurma çorbası içinde boğmadan önce gerçekte neler olmuş dinleyelim. Devam et. | Open Subtitles | (ميل)، قبل أن تضعى أحزانك فى المثلجات فلنسمع ما حدث، ابدأى |
Gel birlikte içip, biraz efkâr dağıtalım. | Open Subtitles | تعال هنا و إشرب. أغرق أحزانك |