Evet, seksi bir dadı bulduğunuz için Bravo size. | Open Subtitles | نعم، أحسنتما باختيار مربية مثيرة. |
Bravo, tebrikler. Çok etkilendim. | Open Subtitles | ممتاز , أحسنتما عملاً أنا مبهورة حقاً |
Aferin. Buradaki bütün mallardan yiyin. | Open Subtitles | أحسنتما صنعًا، تناولا كل الطعام الذي بالمتجر هنا |
Aferin size. Süikastçim. Ve casusum. | Open Subtitles | أحسنتما قاتلي المأجور وجاسوستي |
Ve balo kraliçeliğine, aday gösterildim. İyi iş çıkarttınız, kızlar. | Open Subtitles | لقد فُزت بلقب ملكة حفل التخرج أحسنتما العمل، أيتها الفتاتين |
Siz de kavga etmeyin, ikiniz de oldukça iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | وليس عليكما أن تتقاتلا، كلاكما أحسنتما عملاً |
Bu arada şov konusunda Bravo. | Open Subtitles | بالمناسبة, أحسنتما بالمسلسل. |
Bravo Peter, Lois. | Open Subtitles | أحسنتما (بيتر) و (لويس)َ |
Bravo. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً |
Bravo. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً |
Bravo! | Open Subtitles | أحسنتما! |
Güzeldi. ikinize de Aferin. | Open Subtitles | جميل، أحسنتما عملًا أنتما الاثنين |
Aferin çocuklar. Herkes iyi mi? | Open Subtitles | أحسنتما يا رجال، هل الجميع بخير؟ |
Güzeldi. İkinize de Aferin. | Open Subtitles | جميل، أحسنتما عملًا أنتما الاثنين |
Aferin. Biraz müzik duymak istiyorum. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً أشعر برغبة في الموسيقى |
tebrikler! Tanrıya şükür. | Open Subtitles | أحسنتما صنعاً, شكراً جزيلاً |
Lisbon, Jane, tebrikler. Gerçekten tebrikler. | Open Subtitles | (ليزبن)، (جاين)، أحسنتما عملاً أحسنتما عملاً حقاً |
İkinize de tebrikler. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً، كلاكما |
İyi iş çıkardınız. İyi geceler. | Open Subtitles | حسناً، أحسنتما عملاً طابت ليلتكما |