| Evet, seksi bir dadı bulduğunuz için Bravo size. | Open Subtitles | نعم، أحسنتما باختيار مربية مثيرة. |
| Bravo, tebrikler. Çok etkilendim. | Open Subtitles | ممتاز , أحسنتما عملاً أنا مبهورة حقاً |
| Aferin. Buradaki bütün mallardan yiyin. | Open Subtitles | أحسنتما صنعًا، تناولا كل الطعام الذي بالمتجر هنا |
| Aferin size. Süikastçim. Ve casusum. | Open Subtitles | أحسنتما قاتلي المأجور وجاسوستي |
| Ve balo kraliçeliğine, aday gösterildim. İyi iş çıkarttınız, kızlar. | Open Subtitles | لقد فُزت بلقب ملكة حفل التخرج أحسنتما العمل، أيتها الفتاتين |
| Siz de kavga etmeyin, ikiniz de oldukça iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | وليس عليكما أن تتقاتلا، كلاكما أحسنتما عملاً |
| Bu arada şov konusunda Bravo. | Open Subtitles | بالمناسبة, أحسنتما بالمسلسل. |
| Bravo Peter, Lois. | Open Subtitles | أحسنتما (بيتر) و (لويس)َ |
| Bravo. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً |
| Bravo. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً |
| Bravo! | Open Subtitles | أحسنتما! |
| Güzeldi. ikinize de Aferin. | Open Subtitles | جميل، أحسنتما عملًا أنتما الاثنين |
| Aferin çocuklar. Herkes iyi mi? | Open Subtitles | أحسنتما يا رجال، هل الجميع بخير؟ |
| Güzeldi. İkinize de Aferin. | Open Subtitles | جميل، أحسنتما عملًا أنتما الاثنين |
| Aferin. Biraz müzik duymak istiyorum. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً أشعر برغبة في الموسيقى |
| tebrikler! Tanrıya şükür. | Open Subtitles | أحسنتما صنعاً, شكراً جزيلاً |
| Lisbon, Jane, tebrikler. Gerçekten tebrikler. | Open Subtitles | (ليزبن)، (جاين)، أحسنتما عملاً أحسنتما عملاً حقاً |
| İkinize de tebrikler. | Open Subtitles | أحسنتما عملاً، كلاكما |
| İyi iş çıkardınız. İyi geceler. | Open Subtitles | حسناً، أحسنتما عملاً طابت ليلتكما |