"أحس بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hissediyorum
        
    • Hissedebiliyorum
        
    • başardığımı
        
    - Hissediyorum. Birini bulmalısın. Open Subtitles أنا أحس بذلك فحسب يجب أن تعثر على شخص ما
    Ben de Hissediyorum, değil mi? Bu yüzden istiyorum... Open Subtitles نحن على شفا أمرٍ ما هنا ، أحس بذلك لذا أريد منكم...
    - Uzaktan. Bilmiyorum, Hissediyorum. Open Subtitles من مسافة بعيدة إني أحس بذلك
    Başçavuş Raphael bir şey saklıyor. Hissedebiliyorum. Open Subtitles الرقيب رافاييل يخفي شيئا، أحس بذلك في داخلي
    Telsizle Kathy'ye ulaşmaya çalıştım ama cevap vermedi. Başı tehlikede. Hissedebiliyorum Open Subtitles اتصلت بـ(كاثي)، لكنّها لا ترد إنّها بمشكلة يا (سونيا)، أحس بذلك
    Korkutmaya çalışıyorum, ama başardığımı sanmıyorum! Open Subtitles أنا أريد أن أخيف أحد هنا لكنّي فقط لا أحس بذلك
    Bunu derinden Hissediyorum. Open Subtitles يمكن أن أحس بذلك في أحشائي.
    Çok iyi oynayacaksın, Hissediyorum. Open Subtitles ستكون جيدا للغاية أحس بذلك
    Seninle tanıştığımdan beri Hissediyorum. Open Subtitles منذ أن قابلتك وأنا أحس بذلك
    Çünkü Jimmy'e baktığımda bunu kalbimde Hissediyorum. Open Subtitles لأني حين أنظر لـ(جيمي)، أحس بذلك... في قلبي.
    Daha iyi Hissediyorum. Open Subtitles أنا أحس بذلك
    Hissediyorum. Open Subtitles أحس بذلك
    Hissediyorum. Open Subtitles أحس بذلك
    Hayır, başı dertte. Hissedebiliyorum. Open Subtitles لا انه في مشكلة استطيع أن أحس بذلك
    Buralarda bir yerde, Caponi. Hissedebiliyorum. Open Subtitles انه جيد جدا هنا كابوني أحس بذلك
    Hissedebiliyorum, ama artık bilmiyorum. Open Subtitles أحس بذلك, ولكن ليس لدي علم بعد الأن
    Neden bilmiyorum ama Hissedebiliyorum. O yaşıyor. Hey... Open Subtitles لا أفهم لماذا ، لكني أحس بذلك إنه حيّ
    Bunu görebiliyorum, Hissedebiliyorum. Open Subtitles يمكن أن أرى ذلك، أن أحس بذلك
    Korkutmaya çalışıyorum, ama başardığımı sanmıyorum! Open Subtitles أنا أريد أن أخيف أحد هنا لكنّي فقط لا أحس بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more