"أحضار" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirebilir
        
    • getir
        
    • getirmek
        
    • getirsem
        
    • alır
        
    • getirmeyi
        
    • getirebilirsin
        
    • getirebilirim
        
    Ve bize şu acılı yumurtalardan getirebilir misiniz? Open Subtitles وهل تستطيع أحضار لنا بعض من البيض الحار ؟
    Eğer seninle gelirsem maymunumu da yanımda getirebilir miyim? Open Subtitles إذا اتيت معك ِ , فهل بإمكاني أحضار قردي ؟
    Biliyorum.Dinle, bir daha buluşacağız; sen kağıtları getir yeter. Open Subtitles هل ستراه مرة أخرى؟ نعم ، نعم ، إسمعنى ، سنتقابل ثانية لقد وافق على أحضار الاوراق لى حسناً، سأتصل بك فيما بعد
    Ölen bir kızı kiliseye getirmek geçmişten gelen bir kutsal ritüeldir. Open Subtitles .. إحضار فتاة ميتة إلى مذبح الكنيسة .أحضار جثة من الماضي
    Kiraz mı getirsem bilmiyorum. Open Subtitles أنا أتسائل أن كان باستطاعتي أحضار كرز.
    Yiyecek bir şeyler alır mısın? - Misafir mi? Open Subtitles لدينا ضيف ما، أيمكنك أحضار بعض الأطعمة؟
    Uzun süre burada yoktum yeni döndüm ve dönerken de, çatal bıçak getirmeyi unuttum. Open Subtitles لقد رجعت هنا مؤخراً بعد أن كنت مسافر لسنوات عديدة نسيت أحضار مايلزم للمائدة من سكاكين وشوك وملاعق
    Treni ne kadar sürede buraya getirebilirsin? Open Subtitles متى يمكنك أحضار هذا القطار و بأسرع وقت مُمكن؟
    Ama istediğin bilgileri sana getirebilirim. Open Subtitles لكني أستطيع أحضار المعلومات التي تُريدها
    Bana içecek birşey getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أحضار شيئ لي لاشربه ؟
    Tamam, bant da getirebilir misin lütfen? Open Subtitles أيمكنك أحضار بعض الشرائط لأجلى شكراً
    Biri kova gibi bir şey getirebilir mi? Open Subtitles هل يستطيع أحدكم أحضار دلو أو شيئاً ما ؟
    Biri kova filan getirebilir mi? Open Subtitles هل يستطيع أحدكم أحضار دلو أو شيئاً ما ؟
    Düşünmek istersen yarın cevabını okula getir. Open Subtitles أعني, أذا كنتي تريدين التفكير في الأمر بأمكانك أحضار جوابك معك غدا للمدرسة
    Bugün, Çocuklarını İşe getir günü İşin Başına Koyma günü değil. Open Subtitles ،هو أحضار صغارك في يوم العمل .لا يعني جعلهم يعملون
    Her zaman bıçak dövüşüne silah getirmek zorundasın, değil mi? Open Subtitles دائماً يتوجب عليك أحضار مسدس لقتال بالسكاكين.اليس كذلك؟
    Edward, Rodrigo'yu buraya getirmek, farkında olarak aldığımız bir riskti çünkü bu risk piyasada para ederdi. Open Subtitles إيدوارد ، إن أحضار رودريغو الي هنا كانت مخاطرة أخذناها بعناية لأن المخاطرة نفسها كانت شيء يمكننا تسويقه
    Turk, Elliot'ın bekârlığa veda partisi için erkek striptizci getirsem nasıl olur? Open Subtitles ترك) ؟ ) أيجدر بي أحضار متعري لحفلة عزوبية (إليوت) ؟
    Annemi de getirsem tuhaf mı olur? Open Subtitles هل سيكون غريباً أحضار أمي؟
    Gianni, fırın alırken, kocam için biraz cesaret de alır mısın? Open Subtitles (جياني), بينما أنت بالخارج تحضر الفرن هل يمكنك أحضار "سبانة" لزوحي؟
    Demek istediğim buraya yeni kitaplar getirmeyi, "Bay Dufresne, eğer lutfederseniz." Open Subtitles كيف تتوقع أن يحدث هذا؟ أقصد أحضار الكتب الجديدة هنا
    Hadi, Dr. Sun'i bile getirebilirsin. Open Subtitles تباً , يمكنكِ أحضار الدكتورة صن لوحدها ايضاَ
    - Yiyecek bir şeyler getirebilirim? Open Subtitles أستطيع أحضار لك شيئاً لتأكله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more