"أحضرتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdin
        
    • Aldım
        
    • getirmişsin
        
    Kapıyı açtığında onları içeri getirdin! Open Subtitles لقد أحضرتهم معك عندما فتحت الباب
    Geldin demek. Ne getirdin? Open Subtitles حسناً ، أنت هنا من الذي أحضرتهم ؟
    Haklısın, ama onları neden buraya getirdin? Open Subtitles معك حــق لكن لماذا أحضرتهم إلى هنـا
    Tony için. Pet shoptan Aldım. Open Subtitles أحضرتهم من أجل "توني من محل الحيوانات الاليفة
    Bana zarar vermeye çalışanları öldüreceğim diyorsun ama yanında getirmişsin. Open Subtitles تقول أنك مريد لإعدام أولئك الذين آذوني، لكنك أحضرتهم إلي.
    Onları bana getirdin, onlar da kurtuldu. Open Subtitles لقد أحضرتهم إليّ لذا فهم منقذون
    Onları niye getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتهم ؟
    Onları sen getirdin! Open Subtitles لقد أحضرتهم إلي هنا
    Sen, Ood Sigma, onları buraya sen getirdin. Senden daha iyisini beklerdim. Open Subtitles (و أنتَ (أود سيغما أحضرتهم إلى هنا، لقد توقعت الأفضل منك
    Onları neden buraya getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتهم إلى هنا؟
    Onları yanında getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرتهم معك؟
    Bunları iş yerime mi getirdin? Open Subtitles أحضرتهم إلى عملي ؟
    Öylece buraya mı getirdin? Open Subtitles أحضرتهم هنا هكذا؟
    Onları sen getirdin. Tamam mı? Open Subtitles أنتِ من أحضرتهم, حسناً؟
    Hepsini eve getirdin mi? Open Subtitles و أنت أحضرتهم كلهم للمنزل ؟
    Onları tam zamanında getirdin. Open Subtitles أحضرتهم في الوقت المناسب
    Şimdiye kadar kaç kaçak getirdin? Open Subtitles -كم عدد الذين أحضرتهم من الهاربين؟ ستة؟
    Benzin, el feneri. Aldım, Aldım. Open Subtitles الغاز , القداحة , أحضرتهم
    Senin için Aldım, onları giy. Open Subtitles ارتديهم ,لقد أحضرتهم من أجلك
    Amazon'dan Aldım. Open Subtitles لقد أحضرتهم من موقع أمازون
    Yakaladığın her BaşMimar'ı buraya getirmişsin. Open Subtitles جميع المعماريين الذين أعتقلتهم ... طوال تلك الأعوام أحضرتهم إلى هُنا.
    Sonra da Caputo'ya getirmişsin. Open Subtitles ثم أنت أحضرتهم إلى (كابوتو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more