"أحضرتيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdin
        
    • getirdiğin
        
    Anlattıklarına dayanarak bu adamı bay Grant'ın odasına mı getirdin? Open Subtitles بناء على هذه القصة أحضرتيه الى سويت السيد جرانت؟
    Karışmasını istemiyordun da niye buraya getirdin? Open Subtitles لمااذا أحضرتيه لهنا إن كنتِ لا تريدينه يتورط؟
    Ama söylesene... bu bunu neden hafıza kartı olmadan buraya getirdin? Open Subtitles لكن أخبريني شيئاً لم أحضرتيه بدون ذاكرة الى المنزل ؟
    Onu buralara kadar getirdin. Çünkü? Open Subtitles لقد أحضرتيه إلى هنا وما السبب؟
    Emeklilik partime getirdiğin, uzun boylu adam. Open Subtitles ذلك الرجل الطويل الذى أحضرتيه لحفلة التقاعد
    Çok kötü bir durumdaydı. Onu buraya kadar getirdin. Onu bana teslim ettin. Open Subtitles انت أحضرتيه الى هنا أنت أحضرتيه لي
    Ne kadar getirdin? Open Subtitles كم هو المبلغ الذي أحضرتيه ؟
    Neden onu buraya getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتيه إلى هنا؟
    - Ve onu odamıza mı getirdin? Open Subtitles وأنت أحضرتيه الى السويت؟
    Öyleyse onu neden buraya getirdin? Open Subtitles إذن لماذا أحضرتيه هنا؟
    getirdin mi getirmedin mi? Open Subtitles هل أحضرتيه أم لا ؟
    Onu buraya neden getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتيه هنا ؟
    Neden bunu da getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتيه ؟
    Hangi akla hizmet onu buraya geri getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتيه هنا بحق الجحيم؟
    Neden onu buraya getirdin? Open Subtitles لمَ أحضرتيه لهنا؟
    Onu buraya sen getirdin. Open Subtitles أنتِ أحضرتيه هنا
    Onu buraya sen getirdin. Open Subtitles أنتِ أحضرتيه هنا
    Onu buraya getirdin gerçi. Open Subtitles لقد أحضرتيه بصعوبة.
    Onu buraya getirdin gerçi. Open Subtitles لقد أحضرتيه بصعوبة.
    Onu buraya neden getirdin? Open Subtitles لما أحضرتيه إلى هنا؟
    getirdiğin peynir tabağını beğendim. Open Subtitles طيق جبن لذيذ الذي أحضرتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more