"أحضرت لك شيئا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bir şey aldım
        
    • Sana bir şey getirdim
        
    • Sana birşey getirdim
        
    • sana birşey aldım
        
    Hastaneden gelirken Sana bir şey aldım. Open Subtitles تفضل عزيزي أحضرت لك شيئا من المستشفى
    - Tamam. - Az daha unutuyordum. Sana bir şey aldım. Open Subtitles أه , كدت أنسى لقد أحضرت لك شيئا
    Sana bir şey aldım. Bilirsin, şov için işte. Open Subtitles أحضرت لك شيئا من أجل العرض
    Noel Baban burada. Sana bir şey getirdim. - Ne? Open Subtitles سانتا الخاص بك هنا, أحضرت لك شيئا ماذا؟
    Ben de Sana bir şey getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا أيضا
    Sana birşey getirdim. Open Subtitles أحضرت لك شيئا
    Sana birşey getirdim. Open Subtitles أحضرت لك شيئا
    Ama sana birşey aldım. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل لكني أحضرت لك شيئا ما
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا
    - Burnum daha az yanıyor. Frankie, bende Sana bir şey aldım. Open Subtitles إنها أقل قليلا الآن - وفي الواقع يا (فرنكي) أحضرت لك شيئا آخر -
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles أحضرت لك شيئا.
    Sana bir şey aldım. Open Subtitles أحضرت لك شيئا
    Sana bir şey getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا
    Sana bir şey getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئا
    Aisha, Sana bir şey getirdim. Open Subtitles "عائشة", أحضرت لك شيئا.
    Sana bir şey getirdim. Open Subtitles أحضرت لك شيئا
    Sana birşey getirdim. Open Subtitles أحضرت لك شيئا
    Oh sana birşey aldım. Tut. Open Subtitles . أوه أحضرت لك شيئا . تمهلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more