"أحضروا لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirin
        
    • getirdiler
        
    • verin
        
    Bana bir kimyasal panel getirin. Hemen EEG çekilmesini istiyorum. Open Subtitles أحضروا لي لوحة الكيمياء السريريّة و تخطيطاً دماغيّاً على الفور.
    İngilizlerin anlamasını isteyenler üstünüzdeki Manchester ve Leeds malı elbiseleri getirin. Open Subtitles كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم
    Nabız 30. Bradikardiyak arrest. Pedleri getirin. Open Subtitles النبض 30، ذبحة صدرية أحضروا لي جهاز شحنات الكهرباء
    Bana ne getirdiler biliyor musun? Çok özel bir şey ayarladıklarını söylediler. Open Subtitles لقد قالوا لي أنهم قد أحضروا لي شيئاً مميزاً
    Entübe etmemiz gerek. 50 mg ketamin verin. Open Subtitles سنحتاج لإدخال انبوب داخل بلعومها أحضروا لي 50 جم من الكيتامين
    Bu acıyı bastıramıyorum. Bana buz getirin. Open Subtitles لاأستطيع أن أتحكم بهذا الألم أحضروا لي بعض الثلج
    Oraya hemen özel bir ekip gönderip o lanet tabakaları bana geri getirin. Open Subtitles نظفوا جميع الرسائل البريديّة و أحضروا لي تلك الصفائح اللعينة
    getirin onu bana. Gerçeği ondan öğreneceğiz. Open Subtitles أحضروا لي الجاسوس و سأعتصره لأخرج الحقيقه منه
    Şimdi bana bir tekerlekli sandalye getirin çünkü bu b.k çukurunda bekleyeceksem ... Open Subtitles والآن أحضروا لي كرسيّاً لأنني لو جلست في جحر الجحيم هذا أكثر
    Kurtarılmak istememiştim. Kıyafetlerimi getirin. Open Subtitles أنا لم أُرد أن يتم إنقاذي أحضروا لي ملابسي
    Şu cüce oraya hiç olmamış Bana tahta bacaklısını getirin. Open Subtitles مهلاً, مهلاً، هذا القزم لا ينفع لهذا أحضروا لي ذو الساق الخشبية
    Pekala sizi küçük hırsızlar. Bana ganimetinizi getirin. Open Subtitles حسناً, أيها النّشالين أحضروا لي ما سرقتم
    O zaman bana bir kanıt getirin. Open Subtitles عندها إذاً أحضروا لي بعض الأدلة عن أي منها
    Bana bir demlik sade kahve getirin. Şekersiz olsun. Open Subtitles أحضروا لي إبريقاً من القهوة السوداء بلا سكر
    Bana şu Bay İyi Adamı getirin. Open Subtitles أذهبوا و أحضروا لي هذا السيد اللطيف
    Çocuklar Bana biraz daha tahta getirin. Open Subtitles أيها الفتيان أحضروا لي المزيد من الخشب
    Gerekiyorsa şehri mahvedin... ama bana o kontrol panelini getirin. Open Subtitles دمروا المدينه لو لزم الامر ! لكن أحضروا لي لوحه التحكم
    Bu sene bana senin, çocuklarınla birlikte çekilmiş bir resmini getirdiler. Open Subtitles لقد أحضروا لي صورة لكِ هذه السنة، مع أطفالك
    Bana bir sürü renkli resimleri olan bir broşür getirdiler. Open Subtitles أحضروا لي كتيب كامل مليء بالصورالملونة
    Seninle hiçbir bağı olmayan birini getirdiler. Open Subtitles أحضروا لي شخص لا رابط بينك و بينه
    Bana epidermal doku dağıtıcısını verin! Open Subtitles أحضروا لي قاطع الأنسجه الجلديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more