"أحضروني إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdiler
        
    • getirdiklerinde
        
    • getirildim
        
    Beni götürebilecekleri bir sürü hastane varken buraya getirdiler. Sence bu kader değil mi? Open Subtitles من بين كلّ المشافي التي قد يأخذوني إليها، أحضروني إلى هنا، ألا تراه قدراً؟
    Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. Open Subtitles أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل
    Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. Open Subtitles أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل
    Beni buraya getirdiklerinde, topu görene kadar hatırlayamadım. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة حتى أحضروني إلى هنا ورأيتُ هذه.
    Beni buraya getirdiklerinde bugüne kadar yaptığım en kötü şeyi yapmıştım. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ عندما أحضروني إلى هنا... كنت قد إرتكبت قبلها أفظع جرم ممكن...
    Paskalya için hazırlıklarını yönetmem için getirildim, tabii ya! Open Subtitles لقد أحضروني إلى هنا لقيادتهم في توزيع هدايا عيد الفصح. بالطبع!
    Sonrasında beni buraya getirdiler şimdi de sonsuza kadar sorgulayacaklar. Open Subtitles بدلاً من ذلك أحضروني إلى هنا في هذا الموقع المتنقل والآن يمكنهم أن يستجوبوني للأبد
    Beni bugün buraya getirdiler çünkü sizden korkuyorlar. Open Subtitles بل أحضروني إلى هنا اليوم لأنهم يخافون منكم
    Bugün beni buraya ölümü göstermek için getirdiler ve o sesi görmezden gelin diye gözünüzü korkutmak için. Open Subtitles أحضروني إلى هنا اليوم لأريكم الموت واستغلاله لإخافتكم وتجاهل هذا الصوت
    - Bunun için mi buraya getirildim? - Öyle söylüyorlar. Open Subtitles -ألهذا السبب أحضروني إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more