Sen de bu sırada etrafta koşuşturup hayallerini yaşıyordun. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، فقد كنتِ تركضين وتعيشين أحلامكِ |
Kendi hayallerini düsünmelisin ne istedigini düsünmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تفكّري حول أحلامكِ وعمّا تريدينه. |
Kesinlikle gitmen gerek. Böylece senin de hayallerin olabilir. | Open Subtitles | لذا يجب أن ترحلي من هنا بحيث يمكنكِ متابعة أحلامكِ |
Pekala, belki rüyalarında ki düğün olmuyor olabilir ama rüyalarında ki adamla evleniyorsun. | Open Subtitles | حسناً، قد لا تحصلين على زفاف أحلامكِ بالفعل، لكنكِ تحصلين على رجل أحلامكِ |
ve ben hayalindeki düğünün olması için daha fazla bir şey istiyorum. | Open Subtitles | و لا أرغب أكثر من حصولكِ على زفاف أحلامكِ |
Ona Rüyalarını biliyor mu diye sor, Gabrielle! | Open Subtitles | (اسأليها إذا ما كانت تعلم بأمر أحلامكِ يا (جابرييل |
Bu çok saçma! Hayat, senin rüyaların gibi değil. | Open Subtitles | كل شيء هراء الحياة ليست كما تتصورينها في أحلامكِ |
Kendi hayallerini düşünmelisin ne istediğini düşünmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تفكّري حول أحلامكِ وعمّا تريدينه. |
Benim yerime geçtiğin andan beri yaptığın tek şey yetim hayallerini gerçeğe dönüştürmek içindi. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي دخلتِ بها منزلي الأمر كان دائماً حول تحقيق أحلامكِ اليتيمة |
Ama hayallerini desteklemeyen birine ihtiyacın yoktur. | Open Subtitles | لكن أنتِ لا تريدين شخصاً في حياتكِ لا يدعم أحلامكِ. |
Masalsı umutlarını ya da süslü hayallerini sormuyorum. Bu masal sona erdi Amanda. | Open Subtitles | وأنا لا أسالكِ لتحقيق أحلامكِ الوردية وخيالاتكِ الرومانسية |
Ben seninle, bu yer için olan hayallerin arasında bir engeldim. | Open Subtitles | كنت واقفة بينكِ وبين أحلامكِ لهذا المكان |
Ama hayallerin gerçek değil. | Open Subtitles | لكن أحلامكِ لن تتحقق |
Bütün hayallerin gerçekleşecek. | Open Subtitles | ستتحقق جميع أحلامكِ. |
rüyalarında Tosh. Bence biri seninle dalga geçiyor güzelim. | Open Subtitles | في أحلامكِ يا توش ، أعتقد أن أحداً يعابثكِ يا عزيزتي |
rüyalarında bile göremeyeceğin şeyler, anne. | Open Subtitles | أمور لا يمكنها أن تريها يا أمي حتى في أحلامكِ |
Aradığın cevapları rüyalarında bulamayacaksın. | Open Subtitles | ليس فى أحلامكِ ستجدين الإجابات التى تبحثين عنها |
Hayır, hayalindeki arabanın bu olduğunu söylerdin hep. | Open Subtitles | كلاّ، دائماً ما تتحدّثينَ على أنّها سيّارة أحلامكِ. |
- Adam hayalindeki evi yaratıyor resmen. | Open Subtitles | يبني لكِ الرجل بيت أحلامكِ |
Rüyalarını mı? | Open Subtitles | هل هي أحلامكِ ؟ |
Perdicus öldüğünden beri görebildiğin bütün rüyaların ne olduğunu bana anlatmıştın. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتِني أن كل أحلامكِ منذ مات (بيرديكاس) كانت عن ماذا؟ |
Ve arasıra Rüyalarına çıplak girersem hiç şikayet etmem. | Open Subtitles | و إذا ما أضحيتُ عاريا في بعض أحلامكِ لم أكن لأشتكي. |
Ve bir gün hayallerinin peşinde koşarken, elde edeceğin tek şey tüm hayatın boyunca kendine söylediğin yalanlardan ibaret olacak. | Open Subtitles | وكل أحلامكِ عن نوعية .. الحياة التي ستعيشينها يوماً ما، ليست سوى الكذبات التي أخبرتِ نفسكِ بها |
Yoksa soyle mi diyeyim, hayallerinize paha bicebilir misiniz? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول، هل تُقدّرين أحلامكِ بثمن؟ |