"أحلى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha tatlı
        
    • bile tatlı
        
    • daha tatlıyım
        
    Tatlıdan daha tatlı olan sevmektir Ekşiden ekşi olan da sevmektir Open Subtitles "أحلى من الحلوى محبّة؛ و أكثر حامض من الأكثر حامض محبّة"
    Şekerden daha tatlı ama üretmesi daha ucuz olan mucize ürün. Open Subtitles معجزة إنتاجية أحلى من السكر لكن أرخص في الإنتاج
    "Yaşamın daha tatlı olurdu". Open Subtitles الذى سيكون أحلى من الحياة يا صديقى
    Sana şekerden daha tatlı bir şey vereceğim, Ryan... Open Subtitles سأعطيكَ شيئاً أحلى من الحلوى، رايان
    Benim tatlı sevgilim. Aşk yaşamdan bile tatlı. Open Subtitles يا حبيبي المغربي الجميل يا من عندي أحلى من الحياة
    Ben tatlıyım. Yahudi şarabından bile daha tatlıyım. Open Subtitles أنا حلو، أنا أحلى من النبيذ اليهودي.
    "Bu öpücükler şaraptan daha tatlı." Sen altın dedin. Open Subtitles قبلاتك أحلى من النبيذ... أنت قلت الذهب
    Hayır, ahbap, daha tatlı bir şey. Open Subtitles لا يا رجل، إنه أحلى من ذلك
    Benim sözüm karımınkinden daha tatlı bir nefestir. Open Subtitles نفس أحلى من زوجتي
    daha tatlı olmalıydı. Open Subtitles ! كان مذاقه أحلى من ذلك
    Bu öpücükler altından daha tatlı." Open Subtitles "قبلاتك أحلى من الذهب"
    "Karımınkinden daha tatlı göğüsler." Open Subtitles " صدر أحلى من زوجتي "
    - Nefis bir ölümden daha tatlı ne olabilir ki? Open Subtitles - ما هو أحلى من وفاة رائعة
    - Nefis bir ölümden daha tatlı ne olabilir ki Open Subtitles - ما هو أحلى من وفاة رائعة
    - Nefis bir ölümden daha tatlı ne olabilir? Open Subtitles - ما هو أحلى من وفاة رائعة
    Onun adı, en yakın dostumun adından bile tatlı gelir kulağıma. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو أحلى من اسم العديد من الأصدقاء الحميمين.
    Ben şekerden daha tatlıyım... Liköründen daha sıcağım... Open Subtitles أنا أحلى من السكر و أسخن من مشروبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more