Görevim parti prensiplerine karşı sanığı korumak. | Open Subtitles | واجبى هو أن أحمى المتهم طبقاً لمبادىء الحزب |
Benim görevim ülkemi korumak, bazen kendi hatalarından da korumak. | Open Subtitles | أن واجبى أن أحمى بلدى أحيانا حتى من نفسها من أخطاء فعلناها |
Ama ben sevdiğim insanları korurum. Bunların hepsi senin için. | Open Subtitles | لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟ |
Ayrıca Bo'yu da korumaya çalışıyordum çapraz ateş altında kalmasını önlemek için. | Open Subtitles | -و كُنت أحمى " بو " ، وأمنعها من الوقوع فى المشاكل |
Uzay Polis Teşkilatının Evren Muhafaza Birliğinin asil bir üyesi olarak Galaksiyi, Galaksi Birliğinin ezeli düşmanı Kötü İmparator Zurg'un istila tehditlerine karşı koruyorum. | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Çocuğu benim tuttuğumu söylemiştin yani çocuğu ben koruyordum, değil mi? | Open Subtitles | إذن من الواضح أننى كنت الشخص الذى أحمى الطفلة , أليس كذلك؟ |
Endişelenme. Arkanı kollarım. | Open Subtitles | لاتقلق أنى أحمى ظهرك |
Aslında ediyorlar. Masumları korumak için yemin ettim. | Open Subtitles | فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء |
Herkes kendilerini korumak olmalıdır ise, sizden benim. | Open Subtitles | اذا كان أى أحد سيحمى نفسه فيجب أن أكون أنا أحمى نفسي منك |
Artık suçlu,mahkum ve masumları korumak istemedim. | Open Subtitles | لا أريد أن أحمى المذنبين و أعاقب الأبرياء مرة أخرى. |
Bana öyle bakma. Bu programı korumak zorundayım. | Open Subtitles | هيا , لاتنظر لى هكذا ، يجب أن أحمى أستثماراتى. |
Evet, ailemi korumak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلت ما ينبغى على فعله كي أحمى عائلتى. |
Ben sadece bu ülkeyi ve onu savunanları korumak istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله و الأشخاص الذين يدافعون عنها |
- Fark etmez. Sadece kendimi ondan nasıl korurum onu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | -هذا لا يهُم ، أريد أن أتعلم كيف أحمى نفسى منها |
Bu ekip benim ailem ve ben ailemi her zaman korurum. | Open Subtitles | الفرقة هى عائلتى. وسوف أحمى عائلتى دوماً. |
"Ben bir polisim, masumları korurum herkesin yoluna çıkarım, babamın ölümüne kafayı takmış durumdayım ve bir şeyler çalan insanları rahatsız ederim!" | Open Subtitles | أنا أحمى الأبرياء استعراض المطر على كل شخص التوجس حول موت أبى... ومضايقة الناس الذين يسرقون أشياء |
Onun [İmam Hüseyin] onurunu korumaya hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أحمى مقامه الرفيع |
Çocuğumu kötülükten korumaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أن أحمى طفلى من الشر. |
O fişi çekti. Ben sadece bu bebeği ve 4 yıllık çalışmayı koruyorum. | Open Subtitles | لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك |
Uzay Polis Teşkilatının Evren Muhafaza Birliğinin asil bir üyesi olarak Galaksiyi, Galaksi Birliğinin ezeli düşmanı Kötü İmparator Zurg'un istila tehditlerine karşı koruyorum. | Open Subtitles | و عضو خاص فى وحدة حماية الكون و من حماة الفضاء أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي |
Kendimi bir hırsızdan koruyordum ve keşke o duruma düşmeseydim. | Open Subtitles | لقد كنت أحمى نفسى من لصة و كنت أتمنى لو لم أكن إضطرت لفعل ذلك |
Ben adamlarımı koruyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أحمى رجالى |
Arkanı kollarım. | Open Subtitles | إننى أحمى ظهرك |
Oğlumu korumam gerektiğini bana hatırlatmana gerek yok. | Open Subtitles | لا أنتظر منك أن تخبرنى أنه من الواجب أن أحمى إبنى |