Sizi ormandaki yasaklanmış sihirden koruyacağım. | Open Subtitles | من الذي دمر أرضنا سوف أحميكم من السحر المُحرم في الغابات |
Sizi koruyacağım ama asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | .أنتم أبنائي سوف أحميكم .ولكني لن أسامحكم أبداً |
- Ben sizi çalışanlarıma karşı koruyorum. | Open Subtitles | بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي، إذ يعلمون بقدومكم |
Çocukları koruyorum." | Open Subtitles | ..أنا موجود أنا أحميكم |
Şu an düzgün düşünemiyorsun ama size yardım etmeme izin verirsen ikinizi de korurum. | Open Subtitles | قد لا تتمكنون من التفكير بوضوح الآن لكن إذا سمحتم لي بمساعدتكم سوف أحميكم أنتما الاثنتان بغض النظر عما سيحصل. |
Özür dilerim, arkadaşlar. Sizi bundan korumaya çalışıyordum, ama... | Open Subtitles | يارفاق، أنا أسف ...كُنت أُحاول أن أحميكم من هذا، ولكن |
Sizleri yapmam gereken şekilde korumadım ya da hakettiğiniz gibi. | Open Subtitles | لم أحميكم كما كان يجب أو كما تستحقون |
Sizi topraklarımızı mahveden Ebedi Canavar'dan koruyacağım. | Open Subtitles | سوف أحميكم من الوحش للأبد |
Sizi koruyacağım, | Open Subtitles | سوف أحميكم |
Sizi koruyacağım. | Open Subtitles | ! سوف أحميكم |
Bizi koruyorum adi herif. | Open Subtitles | أنا أحميكم يا أوغاد. |
Hayır, sizi koruyorum. | Open Subtitles | -كلاّ ، أنا أحميكم . |
Ben sizi koruyorum. | Open Subtitles | أنا أحميكم. |
Sizi ancak polise karşı korurum Halen şikayet ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أحميكم من الشرطه لو سيرجنت "هاوي" أو غيره ألهب مؤخراتكم يمكنكم أن تشكونه لي , لكن |
Öyle bir şey olursa kurallara uymak yerine ben sizi korurum! | Open Subtitles | ! إذًا سوف أحميكم فقط أيها الرفاق ! |
Sizi korurum. | Open Subtitles | سوف أحميكم |
Seni korumaya çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أحميكم |
Sizi işte bundan korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحميكم منه. |
Sadece sizi ondan korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أحميكم منها فحسب |
Seni korumam gerekiyordu ama korumadım. | Open Subtitles | كان يفترض أن أحميكم ولم أفعل |