"أخانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kardeşimiz
        
    • kardeşimizin
        
    • kardeşimizi
        
    • abimiz
        
    • Kardeşimizsin
        
    • kardeşimize
        
    Ebedî yaşama olan kesin inancımızla Kardeşimiz Jason'ı Tanrı'ya emanet ediyoruz. Open Subtitles اننا نضع بين يدي الهنا العظيم أخانا جايسون
    Generaller, sanırım Kardeşimiz bize ihanet etmeyi planlıyor. Open Subtitles أيّها الجنرالات، أظنّ أنّ أخانا قد خطّط لخيانتنا.
    Bu bizim geri zekâlı üvey Kardeşimiz değil mi? Open Subtitles حسناً حسناً، إن لم يكن نصف أخانا نصف الغرق
    Aramızdan ayrılan sevgili kardeşimizin bedenini ateşe vererek ruhunu bağışlayıcı Tanrımızın merhametli ellerine emanet ediyoruz. Open Subtitles نودع بين يدي الرحيم روح أخانا الفقيد ونرسل جسده لتفنيه النيران
    Evey, iyiden kastınız kardeşimizin katilini asla bulamayacak takımın bir parçası olmaksa. Open Subtitles أجل ، إذا كان جيداً أن تكون جزءاً من الطاقم الذى لن يقبض أبداً على قاتل أخانا
    Ama eğer hükümetiniz, kardeşimizi salmaz ise seni öldüreceğiz. Open Subtitles لكن إذا لم تحرر حكومتك أخانا سنقتلك
    O, büyük abimiz. Ona aldırma. Open Subtitles هذا أخانا الكبير ، لا تهتمي به
    Annem Yocheved doğurdu seni. Kardeşimizsin. Open Subtitles أنت ابن أمي, يوهيفيد أنت أخانا
    Görünüşe göre Kardeşimiz kurtlar sofrasında başıboş geziyor ve onu bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles يبدو أنّ أخانا دخل منطقة حرب، وأعجز عن إيجاده.
    Etkisi beni korkutuyor ama korkunç derecede kandırılmış Kardeşimiz, onun bu kötü kehanetini sonlandırma konusunda önemli olabileceğine inanıyor gibi görünüyor. Open Subtitles تأثيرها يرعبني، إلّا أن أخانا السارح في بيداء الوهم يبدو أنّه يحسبها مفتاح إبطال تلك النبوءة الفاجعة.
    Kardeşimiz Muhammed Jassim Ali'nin serbest bırakılmasını talep ediyoruz. Open Subtitles -نطالب بإطلاق سراح أخانا "محمد جاسم علي"
    Küçük Kardeşimiz için bir konuşma yapmak istiyorum Open Subtitles أنا أريد نخب إحتفال أخانا الأصغر
    Kardeşimiz David Connor'u sana emanet ediyoruz Tanrım. Open Subtitles ,(نذكر بالخير أخانا (ديفيد كونر ,إليك ربي
    Kardeşimiz Muhammed Jassim Ali'nin serbest bırakılmasını talep ediyoruz. Open Subtitles - نطالب بتحرير أخانا "محمد جاسم العلي"
    Kardeşimiz George'u Yaradan Tanrı'nın, Kurtarıcı'mızın merhametine emanet ediyoruz. Open Subtitles نودع أخانا (جورج) إلى رحمة الله خالقنا وشفيعنا.
    Genç kardeşimizin hiç değişmediğini görüyorum. Open Subtitles ألاحظ أن أخانا الشاب لم يتغير البتة
    kardeşimizin salıverilmesi yönündeki talebimiz dikkate alınmadı. Open Subtitles -طلباتنا لإطلاق سراح أخانا "محمد جاسم" لم تلبى
    kardeşimizin salıverilmesi yönündeki talebimiz dikkate alınmadı. Open Subtitles -طلباتنا لإطلاق سراح أخانا "محمد جاسم" لم تلبى
    Daha sonra Amber ve ben Venezuela' ya diğer üvey kardeşimizi bulmaya gidiyoruz. Ramon! Open Subtitles (ثم سنذهب أنا و (أمبر) الي (فنزويلا (لمقابلة أخانا غير الشقيق الآخر, (رامون
    kardeşimizi senin öldürdüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعرف بانك أنت الذي قتلت أخانا
    O yüzden kardeşimizi buraya getirddim. Open Subtitles لهذا السبب جلبت أخانا هنا
    Hala abimiz olduğunu sanma. Open Subtitles لا تعتقد بأنّك مازلت أخانا الكبير
    - Kes. - Kardeşimizsin. Open Subtitles ـ كفي عن هذا ـ أنت أخانا
    Aziz kardeşimize dua edelim, Open Subtitles فلنصلِ يا أخانا الحبيب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more