"أخبارا جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi haber
        
    • iyi haberler
        
    ve geldiğimde, iyi haber istiyorum, yoksa sıradaki "Ces-Et" sen olursun. Open Subtitles وعندما أرجع، أريد أخبارا جيدة أو أنك ستكون المقتول القادم
    Hayır, bekle. Bu iyi haber değil ki. Open Subtitles مهلا, تلك لسيت أخبارا جيدة, أليس كذلك؟
    - İyi haber dediğini sanıyordum. Open Subtitles - إعتقدت أن لديك أخبارا جيدة! 00
    Size, burasının çok umutsuz bir resmini çiziyormuşum gibi gelebilir, ama söz, iyi haberler de var. TED يبدو أنني ألون صورة جدا كئيبة لهذا المكان, لكن أعدكم أن هناك أخبارا جيدة.
    Beni bir daha aradığında, iyi haberler duymak istiyorum. Open Subtitles هذا صحيح ,لذا أريد أن أسمع أخبارا جيدة عندما تتصل لاحقا
    Bu iyi haber değil sanırım. Open Subtitles لا تبدو أخبارا جيدة
    İnşallah Gibbs iyi haber getirir. Open Subtitles لنأمل أن يحضر لنا (غيبز) أخبارا جيدة
    Ben Mrs. House lütfen iyi haberler verin de kocamla seks yapmaya geri dönebilelim. Open Subtitles هنا السيدة هاوس رجاء قل أخبارا جيدة لكي أتمكن انا و زوجي من العودة لممارسة الجنس
    Sadece iyi haberler. Open Subtitles أخبارا جيدة فقط
    İyi haberler aldım. Open Subtitles لقد تلقيت أخبارا جيدة للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more