"أخبارٌ سيئة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü haberlerim
        
    • haberler kötü
        
    • Kötü haber
        
    Aslında, Anne, Alex hakkında kötü haberlerim var. Open Subtitles في الواقع أمي ، هناك أخبارٌ سيئة عن أليكس
    Baba, kötü haberlerim var. Open Subtitles . أبّي ، لدّي أخبارٌ سيئة
    kötü haberlerim var. Open Subtitles لديّ أخبارٌ سيئة
    Millet, haberler kötü. Akşama hepimiz kazıyoruz. Open Subtitles يارفاق، أخبارٌ سيئة سنقوم جميعنا بالحفر هذه الليلة
    - Evet. Celia Quinones hakkında arıyorum ve korkarım haberler kötü. Open Subtitles أتصل بخصوص (سيليا كونونز) و أخشى أنّها أخبارٌ سيئة
    Bu da Kötü haber. Open Subtitles إن تلك أخبارٌ سيئة.
    Ben Lee Paulblatt. Bazı kötü haberlerim var. Open Subtitles .أجل , لدي أخبارٌ سيئة
    - Çok kötü haberlerim var. Open Subtitles -لدي أخبارٌ سيئة جدّاً
    Reese, kötü haberlerim var. Open Subtitles "ريس)، لدي أخبارٌ سيئة)"
    Reese, kötü haberlerim var. Open Subtitles "ريس)، لدي أخبارٌ سيئة)"
    Harvey, kötü haberlerim var. Open Subtitles هارفي)، هنالك أخبارٌ سيئة)
    Harvey, kötü haberlerim var. - Nedir? Open Subtitles هارفي)، هنالك أخبارٌ سيئة)
    Abi, haberler kötü! Open Subtitles أخبارٌ سيئة
    haberler kötü. Open Subtitles أخبارٌ سيئة
    - haberler kötü mü? Open Subtitles أخبارٌ سيئة ؟
    Kötü haber getirdiler. Open Subtitles ولديهم أخبارٌ سيئة.
    Kötü haber. Open Subtitles أخبارٌ سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more