"أخبار قديمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • eski haber
        
    • Eski haberler
        
    • geçmişte kaldı
        
    • eski bir
        
    25 yıl önceydi, eski haber. Open Subtitles كان ذلك منذ 25 عاماً مضت، إنّها أخبار قديمة
    - Birisi Mardukas'ı almış. - Bu eski haber. Üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles "شخص ما قبض على "مردوكس هذة أخبار قديمة
    Bu Meg'i gazeteye çıkaramaz. Bu eski haber. Open Subtitles هذا لن يوصل (ميغ) للصحيفة أبداً, هذه أخبار قديمة
    Eski haberler bunlar. Open Subtitles إنها أخبار قديمة
    Sıçayım, bunlar Eski haberler Simon. Open Subtitles تباً، إنها أخبار قديمة يا (سايمون).
    Bu çok aptalca. Bunlar geçmişte kaldı. Open Subtitles كان ذلك من وقت بعيد جداً أخبار قديمة
    "Bu doğru değil, bu doğru değil, bu doğru değil." Bu geçmişte kaldı. Open Subtitles "ليس صحيحاً، ليس صحيحاً، ليس صحيحاً." مجرد أخبار قديمة.
    İnternette, New Jersey, Camden'de satılık eski bir haber minibüsü ilanı buldum. Open Subtitles لقد وجدت إعلان مُصنف على الإنترنت لبيع سيارة أخبار قديمة فى كامدان , نيو جيرسى
    eski haber bunlar. Başka? Open Subtitles أخبار قديمة ماذا أيضاً؟
    - Bu eski haber. - Geri sayım başladı. Open Subtitles -هذه أخبار قديمة
    Bunlar eski haber. Open Subtitles أخبار قديمة.
    - Eski haberler. Open Subtitles - أنها أخبار قديمة
    Eski haberler. Open Subtitles أخبار قديمة.
    Geçmiş geçmişte kaldı. Open Subtitles ‎الأمس أخبار قديمة
    Her ne kadar önemli olsa da Susan benim için artık geçmişte kaldı. Open Subtitles ... بالنسبة لي فـ(سوزان) أخبار قديمة , فلذلك
    Bak biliyorum mağaradaki resimler eski bir hikaye ama ben yinede kurcalamaya devam ettim. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنك قلتِ إن الرموز ...في كهوف "الكواتشي" أخبار قديمة ولكن ظللت أبحث على أي حال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more