"أخبرتيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyler
        
    • anlattın
        
    • Ona söyledin
        
    • söylemedin
        
    Ona benim geldiğimi ve onunla konuşmam gerektiğini söyler misiniz? Open Subtitles هلّا أخبرتيها أنّه أنا و.. وأنّني أحتاج إلى التحدّث معها؟
    Ona Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan Bay Moss'un geldiğini söyler misin. Open Subtitles هل أخبرتيها بأن السيد "موس" من جمعية حماية الأطفال هنا؟
    Dün feci halde sarhoşken ona anlattın. Open Subtitles أنتِ أخبرتيها عندما شربتي بالأمس
    Bana söz verdikten sonra gidip niye anlattın? Open Subtitles لماذا أخبرتيها بعدما وعدتيني ؟
    - Ona söyledin, değil mi ? Open Subtitles أخبرتيها ، أليس كذلك ؟
    - Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتيها بالأمر؟
    Ona akciğerlerimin anesteziden kötü etkilendiğini söylemedin mi? Open Subtitles هل أخبرتيها أن رئتي لا تعمل بشكل جيد بوجود التخدير ؟
    Ona oğluyla ilgili konuşmamız gerektiğini söyler misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتيها بأنني أريد محادثتها عن ابنها ؟
    Onu özlediğimi söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتيها بأنني أشتاق إليها ؟
    Kesinlikle. Davetiyenin ona geldiğini söyler misin? Open Subtitles تماماً , هلا أخبرتيها بذلك الحدث ؟
    Ona Fiji'ye gitmem gerektiğini söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتيها بأني ذاهب الي -فيجي-؟
    Ona Fiji'ye gitmem gerektiğini söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتيها بأني ذاهب الي -فيجي-؟
    Doğum, ona her şeyi anlattın mı? Open Subtitles الحمل, هل أخبرتيها بذلك يوماً؟
    Annene benim hakkımda ne anlattın? Open Subtitles ماذا أخبرتيها عني؟
    - Ona ne anlattın? Open Subtitles -لم أقل لها شيء -ماذا أخبرتيها ؟
    Olanları ona anlattın mı? Open Subtitles هل أخبرتيها بما حدث؟
    - Bekle. Bunu Ona söyledin mi? Open Subtitles إنتظرى , هل أخبرتيها ؟
    - Ona söyledin değil mi? Open Subtitles لقد أخبرتيها أليس كذلك ؟
    - Bunu Ona söyledin mi? - Hayır. Open Subtitles - هل أخبرتيها ذلك؟
    - Neden daha önce söylemedin? Open Subtitles هل أخبرتيها قبل أن تخبريني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more