Kendi kendime milyonlarca kere yalnızca bir deri tabakası, bir yüzey dedim. | Open Subtitles | أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح |
Kendi kendime söz verdim, bir daha sana rastlarsam konuşmayacağım. | Open Subtitles | أنا أخبرت نفسي بأنني إذا قابلتك مرة آخري,لن أتكلم معك |
Daima eşcinsel olduğumu söylemenin bir nedeni olmadığını söyledim Kendi kendime. ama kendi memleketim olan Kansas'ta bu ayrımcılığı değiştirebilme şansımı çöpe attığımda bu sessizliğimin toplumsal sonuçları olduğu düşüncesi tamamiyle aklımı başıma getirdi. | TED | دومًا أخبرت نفسي بأن ليس هناك داع لمشاركة أنني مثلية، ولكن الفكرة بأن صمتى له عواقب اجتماعية عادت فعلًا هذه السنة عندما فقدت فرصة لإحداث تغيير في جو التمييز في مسقط رأسي ولاية كانساس. |
Normalde utangaç biri olduğumdan "olmaz, yapamayacağım" dedim kendime. | Open Subtitles | تعلمين, في العاده أنا شخص خجول لذا أخبرت نفسي: لا أستطيع |
Ben de kendime bunun yeni bir şeylere başlama şansı olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرت نفسي انه فرصه للبدء من جديد |
Bunu bulduğum zaman kendime dedim ki ölmeden önce bir sayfa da olsa okumayı öğreneceğim. | Open Subtitles | عندما وجدت هذه أخبرت نفسي قبل أن أموت، سأكون تعلمت كيف أن أقرأ لنفسي ورقة |
Kendi kendime bunu aşacağımı söyledim ama tek başıma yapamazdım. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني أريد تخطي الأمر، لكن.. كان لا يمكن أن أفعل هذا وحدي |
Kendi kendime, buna seviniyor olmalıyım dedim. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أني يجب أن أكون مسروراً بذلك. |
Kendi kendime tek bir sefer giyeceğim dandik bir elbise için, başlangıçta da bunun aptalca olduğunu düşünmüştüm,... | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر، |
Kendi kendime, tek bir sefer giyeceğim dandik bir elbise için ki bunun aptalca olduğunu düşünmüştüm... | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر، |
Savannah'nın başına gelenlerden sonra da Kendi kendime "İyi olacaklar" dedim. | Open Subtitles | و بعد ذلك كل ماحدث مع سافانا, أخبرت نفسي, أنهم سيكونون بخير |
Bir Geyşa adayı. Bu andan itibaren, Başkan beni bulana, ya da ben onu bulana kadar, ...çay yaparken, sake doldururken, dans ederken, kimonomu bağlarken her gün Kendi kendime bunu Başkan için yaptığımı söyledim. | Open Subtitles | منذ ذاك أخبرت نفسي أني حينما أعدّ الشاي، أوأتناولالشراب،أوأرقص ،أوأرتدي ملابسي... |
Kendi kendime her şey yoluna girdiğinde, senden özür dileyeceğime dair söz verdim. | Open Subtitles | ...لذا أخبرت نفسي بأن أول شيء ساقوم به عندما نتجاوز هذا ...كان الإعتذار إليكِ |
Kendi kendime ölmediğini söyleyip durdum. | Open Subtitles | أخبرت نفسي .. أنك لست ميتا بالتأكيد |
Daha fazla sır olmayacak dedim kendime. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار |
kendime bunun daha büyük bir iyilik için olduğunu söyledim ama içten içe bunun bir yalan olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة |
Korkmuştum ama kendime bunun sadece büyük bir küvet olduğunu söyledim. | Open Subtitles | كنت خائفًا، ولكني أخبرت نفسي أنه مجرد حوض استحمام كبير |
Kendi kendime dedim ki: | Open Subtitles | أخبرت نفسي: |