"أخبرك بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylüyorum
        
    • söylemek
        
    - Sana sinirlenmiyorum. Sadece haddini aştığını söylüyorum. Open Subtitles أنا لست بغاضب منك أنا أخبرك بأنك تتصرف بشكل سيء
    Sormuyorum, söylüyorum. Bu gece erkenden yatıyorsun. Open Subtitles انا لا أطلب منك, أنا أخبرك بأنك تحتاج للنوم باكراً.
    - Farkındayım ama söylüyorum, Yüzbaşı o. Open Subtitles أفهم ذلك لكنني أخبرك بأنك كابتن
    Bunu söylemek hiç hoşuma gitmiyor, ama... bana biraz eski kocamı hatırlatıyorsun. Open Subtitles أكره حقاً أن أخبرك بأنك تذكرني قليلاً بزوجي السابق.
    Burada bir tarih var, ve jilet kenarında dans ettiğini ve aldığın her nefesin dikkatimizde olduğunu söylemek hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles يوجد تاريخ هُنا لذا فأنا لا أمزح عندما أخبرك بأنك ترقص على حافة شفرة حلاقة وكل نفس تأخذه نقوم بأخذه فى إعتبارنا
    Hayır, sana hata yaptığınızı söylüyorum. Open Subtitles لا، ولكني أخبرك بأنك ترتكب أخطاء
    Etrafını saracaklar. Sana söylüyorum! Open Subtitles أنا أخبرك بأنك سوف تحاصر
    söylüyorum işte, Jones'u öldürmedin. Open Subtitles (أنظري، أنا أخبرك بأنك لم تقتلي( جونز
    106,000$ lık bir mirasa kondum ve sana söylemek istediğimde bu paradan bir zırnık bile koklayamayacaksın! Open Subtitles ورثت لتوي 106 ألف دولار، وأردت أن أخبرك بأنك لن تمسّ دولاراً واحداً منها!
    - Sadece kovulduğunu söylemek için gelmiştim. Ne? Open Subtitles -جئت لكي أخبرك بأنك مفصول
    Size Rooster'ı kaçırdığınızı söylemek bana büyük acı veriyor. Open Subtitles يحزنني أن أخبرك بأنك تأخرت على (روستر).
    Mükemmel olduğunu söylemek istemiştim sana. Open Subtitles وأردت أن أخبرك... بأنك كامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more