"أخبرنا أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi
        
    Komşunuz, her gün öğle arasında eve geldiğinizi söyledi. Open Subtitles جارٌ أخبرنا أنك تأتي كل يوم ظهراً إلى المنزل..
    Melvin Carville, Lucky ve onun birlikte iş yapmalarını senin istemediğini söyledi. Open Subtitles أتعلم .. ميلفن كارفل أخبرنا أنك لم ترده هو ولاكي أني يصبحا شريكين في العمل
    Geçen yıl elindeki tüm parayı bize verdiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرنا أنك أقرضتنا كل بنساً كان معك العام الماضي يا رجل
    Ashley, dün gece küçük kardeşini dövdüğünü söyledi. Open Subtitles آشلي أخبرنا أنك ضربتي أخاه الصغيرالبارحة
    Tanrı bize kendini göstereceğini söyledi. Open Subtitles الرب أخبرنا أنك ستظهر نفسك لنا0
    I.N.S. Bölge Şefi Afrika ve Karayiplerden gelen göçmenlerle sizin ilgilendiğinizi söyledi. Open Subtitles مدير مكتب خدمات الهجرة والجنسية أخبرنا أنك مسئول عن... حالات الهجرة من إفريقيا والكاريبي.
    James, sizin daha çok şüphelendiğinizi söyledi. Open Subtitles جيمس أخبرنا أنك كنت تشك في الأسوأ
    Hocamız bir kaza olduğunu söyledi. Open Subtitles أستاذنا أخبرنا أنك تعرضت لحادثة
    Doktor Harris bize, iki hafta ömrün kaldığını söyledi. Open Subtitles الدكتور (هاريس) أخبرنا أنك ستعيشين لأسبوعين
    Bizi dedektif Burton gönderdi. Güvenliğe ihtiyacınız olduğunu söyledi. Open Subtitles -المحقق ( بيرتن ) أخبرنا أنك ربما تحتاج حراسة زائدة
    James bildiğini söyledi. Open Subtitles غريب، "جيمس" أخبرنا أنك تعرفين
    James bildiğini söyledi. Open Subtitles غريب، "جيمس" أخبرنا أنك تعرفين
    Will bize yakında JohnsonJohnson'da çalışmaya başlayacağını söyledi, Jillian. Open Subtitles إذا (جوليان) , (ويل) أخبرنا أنك بدأت العمل في شركة (جونسون جونسون) , هذا مذهل
    Cumartesi gecesi Axehampton'daki partiye yolcu taşıdığını söyledi şefiniz. Open Subtitles جهاز التحكم الخاص بك أخبرنا أنك أخذت سيارة أجرة للحفلة التي أقيمت ليلة السبت في (اكسهامبتون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more