"أخبرني أنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    • bana
        
    O...çocuğunu yakaladığınızı söyle. Open Subtitles أتعرف، فقط أخبرني أنكم ألقيتم القبض على هذا الحقير.
    Mike, lütfen bana bu sabah bizi dinlemediğinizi söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنكم يارفاق لم تستمعوا هذا الصباح
    En azından, kusana kadar içtiğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنكم كنتم تشربون حتى الامتلاء
    Oh, Ajan Booth, Howard bana geçen yıl hayatını kurtardığınızı anlattı. Open Subtitles هاورد , أخبرني أنكم أنقذتم حياته السنة الماضية من دواعي سرورنا
    Lütfen bana kan torbalarındaki şifreyi çözmeye yakın olduğunuzu söyleyin. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنكم على مقربة من أن تفكوا شيفرة أكياس الدم
    En azından, Scores'da striptiz izlediğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنكم كنتم ترقصون في أحضان بعضكم
    bana, onu bulduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني أنكم أمسكتموه
    Bir şeyler bulduğunuzu söyle. Open Subtitles حسناً، أخبرني أنكم... وجدتم أي شيء.
    Babam bana iddiamızdan haberdar olduğunuzu söyledi. Open Subtitles أبي أخبرني أنكم أساس رهاننا الصغير
    Doktor bana ağa yakalandığınızı söyleyince ben de şey sanmıştım başka bir şey. Open Subtitles ! واذا, الطبيب أخبرني أنكم وقعتم بالفخ معا, لكن فكرت أنه قصد.. شيئا آخر
    Linus bana bir çeşit uzun yol gezisinde olduğunuzu söyledi. Open Subtitles "لينوس"أخبرني أنكم تعثرتم نوع ما في الطريق
    Eşiniz bana kiralık bi yer aradığınızı söyledi Open Subtitles زوجك أخبرني أنكم مهتمون بتأجير عقار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more