"أخبرني أنكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    • söyledi
        
    Sen benimle kal..benle kalacağını söyle Open Subtitles رجاءً , ابقى معي , أخبرني أنكَ ستبقى معي
    Gözüme bak ve aynı fikirde olmadığını söyle. Open Subtitles الآن, أنظر في عينيّ و أخبرني أنكَ لا توافقني بخصوص ذلك.
    - Lütfen bana oraya girmeyeceğini söyle. Open Subtitles أرجوكَ أخبرني أنكَ لن تذهب للداخل
    Bunu yazdığını söyle. Open Subtitles أخبرني أنكَ أنهيتَ هذه القضية
    Kandırmaca falan değil. Trent partide o yaşlı kadını ellediğini söyledi. Open Subtitles بلا خدع، فـ ترنت أخبرني أنكَ قمتَ بتحسس تلكَ السيدة المسنة في تلكَ الحفلة
    Sana sigara getirdim. Marius ihtiyacın olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد جلبتُ لكَ بعض السجائر، (ماريوس) أخبرني أنكَ بحاجة للبعض منها
    Lütfen ellerini yıkadığını söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنكَ غسلتَ يديك
    Bana unutmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني أنكَ لم تنسَ ذلك؟
    Beni sevdiğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنكَ تحبني
    Beni ondan daha çok sevdiğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنكَ تحبني أكثر منها
    Onu öldürmeye çalışmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني أنكَ لم تحاول قتلهُ
    Lütfen şaka yaptığını söyle. Open Subtitles رجاءاً أخبرني أنكَ لم تفعل ذلك -
    Coulson, lütfen bana asanın nerede olduğunu bildiğini söyle. Open Subtitles (كولسون) أرجوك ، أخبرني أنكَ تعلم أين هو
    Beni sevdiğini söyle! Open Subtitles ! أخبرني أنكَ تحبني
    John Ross, senin de oyuna dahil olduğunu söyledi. Open Subtitles (جون روس) أخبرني أنكَ تمارس الألاعيب معنا الأن
    Gob bana bu evleri sadece kiralamak istemediğini, onları satmak istediğini söyledi ve bunun senin için önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles جسناً، كما تعرف، (جوب) أخبرني أنكَ تريد البدء في بيع هذه البيوت، وليس إيجارهم وحسب وكنت أعرف أن هذا مهم لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more