Bana orada dünyanın sonunun geldiğinden bahsettiklerini söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أنهم بأعلي يتحدثون عن وجود مشاكل بأعلى هناك .. أشياء تتعلق بنهاية العالم |
Kimsenin ölmediğinden emin olmak için birisine ihtiyaçları olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أنهم كانوا بحاجة لشخص يحرص ألّا يموت أحد. |
Yeni gelen çocuk bana uçarak buradan kaçabileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | إسمعني، نزيل جديد أخبرني أنهم يزرعون أرض بجوار المستنقع |
Matt sulama kanalı için bir yer bakmaya gideceklerini söyledi. | Open Subtitles | مات أخبرني أنهم كانوا يستكشفون مكاناً لقناة ري |
Biri bana lisansını çektiğini söyledi. | Open Subtitles | شخصٌ ما أخبرني أنهم سحبوا رخصتها لمزاولة المهنة |
Kefaret Günü sebebiyle bugün tatil olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ؟ لأنه أخبرني أنهم لديهم يوم عطلة لأنه موافق لـ"يوم الغفران" يوم الغفران = يوم ديني لدى اليهود |
Kellog bana, kendilerine sonsuza dek yetecek kadar sentezlediklerini söyledi. | Open Subtitles | كيلوج" أخبرني أنهم صنّعوا ما يكفيهم للأبد" |
Tabii.Jim iflas ettiklerini, ve o kadar parayı kaybettiğinizi söyledi. | Open Subtitles | أجل، (جيم) أخبرني أنهم أفلسوا! وأنكم يا رفاق خسرتم هذا المقدار من المال |
Clark bana seni kaçırdıklarını söyledi. | Open Subtitles | (كلارك) أخبرني أنهم أخذوك، ما الذي حدث يا بني ؟ |
Bay Maley geldi ve artık bana ihtiyaçları olmadığını söyledi, hepsi bu. | Open Subtitles | السيد (مالي) أخبرني أنهم ليسوا في حاجة لخدماتي، دون ذكر المزيد. |
Evet, Ajan Ward seni Tahiti'ye gönderdiklerini söyledi. | Open Subtitles | بلى، العميل (وارد) أخبرني أنهم أرسلوك إلى (تاهيتي). |
Leavenworth'deki dostum benimle aynı soruları soran bir kadından anonim çağrı aldığını söyledi. | Open Subtitles | أحد أصدقائي بسجن (ليفنورث) أخبرني أنهم تلقوا اتصال مجهول من امرأة تطرح نفس السؤال |