"أخبرني أن لديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söyle
        
    • dedi ki bir
        
    • bulduğunu söyle
        
    Lütfen bana o kemerde kullanabileceğimiz başka şeylerin de olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً، أخبرني أن لديك شيء آخر في ذلك الحزام يمكننا استخدامه.
    Beş dakika kaldı. İki milyonun olduğunu söyle Yüzbaşı. Open Subtitles هناك 5 دقائق متبقية أخبرني أن لديك 2 مليون أيها النقيب
    Lütfen elinde fazlası olduğunu söyle. Open Subtitles وأرجوك أخبرني أن لديك شيء أكثر أهمية من هذا.
    Phillip dedi ki bir sorun yüzünden yardıma ihtiyacın varmış. Open Subtitles فيليب أخبرني أن لديك مشكلة تحتاج إلى المساعدة فيها.
    Phillip dedi ki bir sorun yüzünden yardıma ihtiyacın varmış. Open Subtitles فيليب أخبرني أن لديك مشكلة تحتاج إلى المساعدة فيها.
    Hawkes lütfen bir şeyler bulduğunu söyle çünkü elimde bu adamla ilgili hiç bir şey yok. Open Subtitles هاوكس " أخبرني أن لديك شيئاً " لأنني لم أجد أي حظ بتحديد هوية ذلك الرجل المجهول
    Bizi buradan çıkartacak bir planın olduğunu söyle ne olursun. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك خطة لكي تخرجنا من هنا.
    - Hiç değilse telefonun olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً، أخبرني أن لديك على الأقل هاتف في الخلف
    Lütfen bana iyi haberlerin olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن لديك أنباء جيدة
    Lütfen orada alkollü içkinizin olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك كحولاً هناك
    Zehircimiz hakkında haberlerin olduğunu söyle bana lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك جديد عن المسمم
    Lütfen naneli sakızın olduğunu söyle. Kenzi, açıklamama izin ver... Open Subtitles رجاء أخبرني أن لديك لبان بطعم النعناع
    Lütfen bana çok iyi bir planın olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن لديك خطة عبقرية.
    Bana bir planın olduğunu söyle, hepsine son verecek bir şey. Open Subtitles أخبرني أن لديك خطة.. نهاية للعبة..
    Lütfen elinde bir şey olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك شيئًا ما من أجلنا
    Lütfen iyi haberlerin olduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن لديك أخبار جيدة
    Bundan daha fazlası olduğunu söyle lütfen. Open Subtitles من فضلك، أخبرني أن لديك أكثر من هذا
    Lütfen olay yerini bulduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن لديك موقع الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more