"أخبرني انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    • söyledi
        
    Bana hala, uzun yıllar önceki o harika zamanlardaki aynı çocuk olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني انك ما زلت ذلك الولد نفسه من تلك الأوقات الرائعة منذ زمن طويل
    Lütfen, hesaplarıyla ilgili şeyler öğrendiğini söyle bana. Hayır. Open Subtitles رجاءاً أخبرني انك تحصلت على معلومات حسابه
    Troy öldüğünde onun kapısının önünden dahi geçmediğini söyle. Open Subtitles أخبرني انك لم تكن موجود في غرفة تروي عندما مات
    Evet, Nerf söylemişti, köşende olacağını söyledi yine. Open Subtitles نعم، نيرف أخبرني انك تعرف، أنت ستكون هنا في زاويتك
    Sıska Pete, Tuco'nun adresini istediğini söyledi. Open Subtitles أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو.
    Jake, baban sörf işine girdiğini söyledi. Open Subtitles جيك ,أباك أخبرني انك ستدخل في فرقة ركوب الامواج؟
    Lütfen dün gece benzin almadigini söyle. Open Subtitles رجاء أخبرني انك لم تملئ سيارتك بالوقود البارحة
    Ölümünden sorumlu olmak istemiyorum. Lütfen anladığını söyle! Open Subtitles لا ارغب بان اكون مسئولاً عن موتك أرجوك أخبرني انك تفهم الأمر
    Hayır, sen bana bak ve bana arkamızdan iş çevirmediğini söyle. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    Hayır, sen bana bak da arkamızdan iş çevirmediğini söyle bana. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    Lütfen bana hindilerin öldürülmesini izlemelerine izin vermediğini söyle. Open Subtitles أخبرني انك لم تسمح لهم برؤية قتل الديوك الرومية
    - Çok heyecanlanacak. - Bunu sahiden yapmayacağını söyle. Open Subtitles ستكون مسرورة أخبرني انك لن تفعل ذلك
    Sen de onu öldürdün. Bana öldürdüğünü söyle. Open Subtitles وقد قمت بقتله، فقط أخبرني انك قمت بقتله...
    Sende olduğunu söyle! Open Subtitles أخبرني انك حصلت عليها
    - Onları yakaladığını söyle. Open Subtitles أخبرني انك حصلت عليهم.
    Jaden sen ve Christian'ın bir zamanlar beraber yaşadığınızı söyledi. Open Subtitles و أخبرني انك و كريــــستيان كنتما تعيشان معاً
    - Bunu istemiyor musun? Biri bana böyle şeylerle oynamayı sevdiğini söyledi. Open Subtitles شخص ما أخبرني انك تَحب هذه المادة
    Birileri bana bu şeyleri sevdiğini söyledi. Open Subtitles شخص ما أخبرني انك تَحب هذه المادة
    Brian hep bir tane istediğini söyledi! Open Subtitles اخاك "براين" أخبرني انك لطالم كنت تحبين الحصول على واحدة
    - Söylenecek bir şey yok. Lenny bana basına gitmek istediğini söyledi. Open Subtitles ليني أخبرني انك اردت التحدث للصحافة
    Senin onu öldürdüğünü söyledi! Open Subtitles لقد أخبرني بما يكفي أخبرني انك من قتلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more