"أخبرني بأنك لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    Bana hepsini uydurmadığını söyle evlat bana onun Lenny olmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تجعله صبي تافه أخبرْني بأن هذا ليس ليني.
    Lokantama elini sürmediğini söyle! Open Subtitles و أخبرني بأنك لم تشر بأصبع حتى تجاه مطعمي
    Uzun zamandır görüşmediğimizi biliyorum ama yapmadığını söyle. Open Subtitles اعلم بأنه مضى وقت طويل، ولكن أخبرني بأنك لم تقوم بالأمر
    Gangsterlerle orospularla ve katillerle bir arada yaşamadığını söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تكن تعيش مع العصابات اللعينة . و العاهرات و القتلة
    Havuza işemediğini söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تتبول في المسبح
    Şu geçici kızla yatmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تنم مع العاملة المؤقته؟
    Bana banka soymadığını söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لم تسرق بنكًا
    Lütfen ona nerede olduğumuzu - söylemediğini söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لم تخبره عن مكاننا
    Piercinald, lütfen gay partini baban yüzünden iptal etmediğini söyle. Open Subtitles (بيرسنالد) أرجوك أخبرني بأنك لم تلغي حفلتك الشاذه بسبب والدك
    Lütfen senin yapmadığını söyle Francis. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لم تفعل ذلك , فرانسيس
    Bana söyle Phinbar öldürmedi. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لم تقتل فينبار
    Lütfen bana izlemediğini söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لم تشاهد ذلك.
    Lütfen yapmadığını söyle. Open Subtitles لم تفعل أرجوك أخبرني بأنك لم تفعل
    İsmimi yazmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم توقع بأسمي
    Kimseyi öldürmediğini söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تقم بقتل أحد
    Aptalca bir şey yapmadığnı söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تتصرف بغباء.
    Bana anahtarları karavanda bırakmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تترك المفاتيح) في السيارة
    Onu kayıp mı ettin? Kaybetmediğini söyle! Open Subtitles أخبرني بأنك لم تفقديه
    Josh,Lütfen bana söyle zamanının çoğunu bu felsefe şeyine harcamıyorsun değil mi? Open Subtitles جوش) أرجوك أخبرني بأنك لم تكن تضيع) كل هذا الوقت على الشيء المتعلق بالفلسفة
    Etkilenmediğini söyle bana. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تتأثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more