"أخبرني ماذا تريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne istediğini söyle
        
    • ne istiyorsun
        
    • ne istediğinizi söyleyin
        
    Benden Ne istediğini söyle sonra da git, lütfen. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد مني؟ ثم اذهب بعيدًا من فضلك.
    İsmini sokakta bağırıp, kızgın kalabalığı toplamadan önce Ne istediğini söyle! Open Subtitles قبل أن أصرخ باسمك عالياَ في الشوارع وأنشر العصابات اللعينة أخبرني ماذا تريد ؟
    ne istiyorsun söyle bana. Sadece Ne istediğini söyle! Open Subtitles أخبرني ماذا تريد فقط، أخبرني ما تريد
    Sadece benden Ne istediğini söyle. Open Subtitles ... لكنتغييرتالخطط فقط أخبرني ماذا تريد منّي
    Bana ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد
    Sadece benden Ne istediğini söyle. Open Subtitles ... لكنتغييرتالخطط فقط أخبرني ماذا تريد منّي
    Şimdi, bu evden Ne istediğini söyle bana. Open Subtitles و الآن أخبرني ماذا تريد من هذا المكان؟
    Ne istediğini söyle, vereceğim. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد وسوف أعطيك إياه
    Bana Ne istediğini söyle. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد.
    Ne istediğini söyle. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد ؟
    Bana Ne istediğini söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا تريد ؟
    Ne istediğini, söyle. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد ؟
    Ne istediğini, söyle. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد ؟
    Tamam, Carlitos doğum günün için Ne istediğini söyle bana hadi. Open Subtitles حسناً يا (كارليتوس) أخبرني ماذا تريد لعيد ميلادك؟
    Sen sadece Ne istediğini söyle. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد
    Bana sadece Ne istediğini söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا تريد ؟
    "Ne istediğini söyle bana, ...gerçekten ne istiyorsun"u söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أغني (أخبرني ماذا تريد ، ماذا تريد حقّاً)
    Ne istediğini söyle sadece, olur mu? Open Subtitles فقط أخبرني ماذا تريد منه
    Söyle bana. Bulmaca yok, hikaye yok. Söyle bana ne istiyorsun? Open Subtitles بلا ألغاز أو قصص أخبرني ماذا تريد
    Nootka'ya karşılık ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles ‫أخبرني ماذا تريد مقابل (نوتكا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more