"أخبرني ماذا حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olduğunu anlat
        
    • Ne olduğunu söyle
        
    • Ne olduğunu anlatsana
        
    • neler olduğunu anlat
        
    Biraz eski. Onunla ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles ـ فقط بأسوأ الملابس ـ أخبرني ماذا حدث معه؟
    Ayrıldıktan sonra ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث بعد أن أنفصلنا.
    Bugün ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث اليوم ؟
    Bu ayin, seans sırasında Ne olduğunu söyle bana. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث خلال تلك الطقوس جلسة تحضير الأرواح
    Ne olduğunu söyle hadi. Düşüp, kafasını çarpmış. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث الآن لقد سقطت، صدمت رأسها
    Baba, Ne olduğunu anlatsana. Open Subtitles أبي . أخبرني ماذا حدث
    - Pekâlâ, Paul şimdi neler olduğunu anlat. Open Subtitles -حسناً "بول" أخبرني ماذا حدث -حسناً, حسناً, حسناً
    Şimdi ne olduğunu anlat. Open Subtitles أذن أخبرني ماذا حدث ؟
    - Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا حدث لها
    Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث
    Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث.
    Sadece bana ne olduğunu anlat. Hadi. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا حدث ؛ هيا.
    Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث لك ؟
    Sam, ne olduğunu anlat. Open Subtitles (سام) , أخبرني ماذا حدث
    Onu nereye götürdüğünüzü ve ona Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني إلي أين أخذتها أخبرني ماذا حدث
    Onu nereye götürdüğünüzü ve ona Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني إلي أين أخذتها أخبرني ماذا حدث
    Ona Ne olduğunu söyle. Durumu iyi mi? Open Subtitles فقط أخبرني ماذا حدث لها، هل هي بخير؟
    Ne olduğunu söyle bana. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث
    Seni terk ettiği gece neler olduğunu anlat. Open Subtitles إذاً أخبرني ماذا حدث يوم تركها لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more