O zaman, şarap mahzeninde ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث بسرداب الخمر ، إذن. |
Bu... Sorun yok. Sadece ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | لا بأس، أخبرني ما حدث بعدها فحسب |
Bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث إذاً |
Dün ne oldu anlat bana. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث البارحة. |
Lütfen Jane. ne oldu anlat bana. | Open Subtitles | أرجوك يا (جاين)، أخبرني ما حدث فحسب. |
neler olduğunu anlat bana. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما حدث |
James, bir nefes al da neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | (لماذا لا تأخذ نفساً عميقاً يا (جيمس و أخبرني ما حدث هنا |
Sen de bana o gün başka ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | و أخبرني ما حدث أيضاً يومَها. |
Pekâlâ, bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني ما حدث. |
Pekâlâ, bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني ما حدث. |
O yüzden ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما حدث. |
O zaman ne olduğunu anlat! | Open Subtitles | إذن أخبرني ما حدث لها |
- ne olduğunu anlat. - Havuza düştü. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث - لقد وقعت في المسبح - |
Bana anneme ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث لأمي. |
Şimdi Luis, bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | والآن " لويس " أخبرني ما حدث |
Halüsinasyonunda başka ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | -حسناً، إذن أخبرني ما حدث في رؤيتك . |
Darcy'yle ne oldu anlat. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث مع (دارسي). |
- Tamam, tam olarak neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | -حسناً ، أخبرني ما حدث بالضبط؟ |
Seni sevdiği falan yok Peter. Asla sevmedi. Şimdi bana Erica'nın kocasını öldürdüğü gece neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | إنّها لا تحبّك يا (بيتر) لم تحبّكَ أبداً أخبرني ما حدث الآن ليلة قتل (إيريكا) لزوجها |