"أخبرني والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Baban bana
        
    Baban bana annen hakkındaki her şeyi anlattı, tatlım. Open Subtitles لقد أخبرني والدك بكل شيء عن والدتك يا عزيزتي
    Hey, Baban bana burada bulunan harika bir kumsaldan bahsetmişti belki bir ara gidip bakabiliriz eğer döndüğümüzde ilgilenirsen. Open Subtitles أخبرني والدك عن شاطئ رائع قريب من هنا ما رأيك بأن نتفقده إن كنت مهتمة بالموضوع ؟
    Baban bana ev sevdiğin dersin resim olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني والدك بأن الفن هو هوايتك المفضلة
    Baban bana yolcuğuna çıktığın yeni dünyanın bir sürü karışık şey ve harika hislerle dolu olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني والدك العالم الجديد الذي تذهب إليه ,الارض ملئ بناس معقدون
    Baban bana çalıştığımız departmanın yolsuz polislerle dolu olduğunu ve ona tuzak kurduklarını söyledi Open Subtitles أخبرني والدك أنّ قسمنا مليء بعناصر الشرطة القذرين وأنّهم يُلفّقون له تُهمة.
    Baban bana departmanımızın yozlaşmış polislerle dolu olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني والدك بأن قسمنا ممتلئ بأفراد الشرطة الفاسدين.
    Hey, Baban bana burada bulunan harika bir kumsaldan bahsetmişti belki bir ara gidip bakabiliriz eğer döndüğümüzde ilgilenirsen. Open Subtitles أخبرني والدك عن شاطيء جميل قريب من هنا
    Baban bana senin mükemmel bir satranç oyuncusu olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني والدك بأنك كنت لاعب شطرنج مذهل
    Baban bana annenin yeteneğine sahip olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني والدك أنك تملك موهبتها
    Bobby, Baban bana bunlari anlattiginda su anki hâlinden çok farkli bir durumdaydin. Open Subtitles ‫(بوبي)، عندما أخبرني والدك هذا ‫كنت صغيراً جداً
    Bobby, Baban bana bunları anlattığında şu anki hâlinden çok farklı bir durumdaydın. Open Subtitles ‫(بوبي)، عندما أخبرني والدك هذا ‫كنت صغيراً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more