| Tatlı bebek İsa aşkına! Bana az önce gördüğümü, görmediğimi söyle. | Open Subtitles | فتاتي الحلوة بحق المسيح أخبريني أننا لم أرى ما رأيته الآن |
| Evlendikten sonra da böyle sevişeceğimizi söyle bana lütfen. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أننا سنستمر بممارسة الجنس هكذا بعد أن نتزوج |
| Lütfen doktorlardan biri için geldiğimizi söyle. | Open Subtitles | من فضلك، أخبريني أننا هنا من أجل أحد الأطباء. |
| Lütfen bu adamın kim olduğunu bildiğimizi söyle. | Open Subtitles | من فضلك ، أخبريني أننا نعلم هوية هذا الرجل |
| Lütfen bunu almayacağımızı söyle. | Open Subtitles | - نعم - من فضلك أخبريني أننا لن نأخذ ذلك؟ |
| Sanderson davasından teklif aldığımız söyle bana. | Open Subtitles | أخبريني أننا حَصلنا على عرضِ ساندرسن |
| lütfen söyle zamanımı harcamıyorsun değil mi. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أننا لانضيع وقتنا |
| Lütfen Amanda'yı yakalamaya gideceğimizi söyle. | Open Subtitles | رجاءٌ، أخبريني أننا بصدد (مُطاردة (أماندا |
| - Doğru şeyi yaptığımızı söyle. | Open Subtitles | أخبريني أننا نفعل الصواب |
| Çok ileri gittiğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبريني أننا تمادينا. |