"أخبريني ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana ne
        
    • olduğunu anlat
        
    • ne olduğunu söyle
        
    • söyle bana
        
    • bana neler
        
    • ne var söyle
        
    Gelecek sefere Bana ne istediğini söyle. Open Subtitles في المرة القادمة أخبريني ماذا تريدين أن تفعلي
    Bu pek çok şeyi açıklayabilir. Bana ne düşündüğünü söyle. Open Subtitles من الممكن أن تفسر الكثير أخبريني ماذا تظني
    Ne yapmam gerekiyor? Bana ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles ماذا علي أن أفعل فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل
    Şimdi söyle o zaman. Neler olduğunu anlat. Open Subtitles حقاً، إذاً أخبرينا الآن أخبريني ماذا حدث؟
    Lütfen... ne olduğunu söyle ve ben sana yardım edebileyim. Open Subtitles ‫من فضلك .. ‫أخبريني ماذا يحدث حتى أستطيع تقديم يد المساعدة.
    Peki, etrafını kontrol et burada başka ne var söyle bana. Open Subtitles حسناً، تفقدي الأماكن المحيطة أخبريني ماذا يوجد أيضاً هنا ، أسرعي
    Yani ara verip bana neler kaçırdığımı anlatır mısın? Open Subtitles اذن هل يمكنكِ أخذ استراحة أخبريني ماذا فوتت عندما كنتُ غائباً؟
    Hadi ama bak. Elimde ne var söyle, seni hileci. Open Subtitles لا، هيّا ، أنظري أخبريني ماذا أملُك ، يا غشّاشة
    Yardım et bana. Ne yapayım, söyle... Open Subtitles حسناً, إذاً ساعديني, أخبريني ماذا يتوجبُ عليَّ فعله
    Bana ne gördüğünü söyle. Bomba vardı, atom bombası, Open Subtitles أخبريني ماذا رأيتِ. إنه يعرض قنبلة، قنبلة ذرية.
    Önce Bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles . أولاً أخبريني ماذا رأيتي سابقاً
    Sen de bak. Şimdi söyle Bana ne görüyorsun? Open Subtitles ألقِ نظرة الآن، أخبريني ماذا ترين ؟
    Anlatsana, jane. Bana ne yapmak isterdin? Open Subtitles أخبريني ماذا تريدين أن تفعلي بي ؟
    Bana ne olduğunu anlat. Neden kanaman var? Open Subtitles أخبريني ماذا حدث, لماذا تنزفين؟
    söyle bana, ne yapayım? Open Subtitles أخبريني ماذا أفعل
    Tam olarak ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles حسناً , أخبريني ماذا حدث بالظبط
    Tamam. Tam olarak ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles حسناً , أخبريني ماذا حدث بالظبط ؟
    En azından aranızda ne olduğunu söyle. Open Subtitles على الأقل أخبريني ماذا حدث بينكما؟
    Gördüğüm şeyin ne olduğunu söyle, bebek. Open Subtitles أخبريني ماذا أرى
    Kartal seni geri götürünce ne olacağını söyle bana. Open Subtitles أخبريني ماذا يحدث عندما يعيدك النسر
    Şimdi bana neler olduğunu anlat. Open Subtitles الآن أخبريني ماذا حدث لكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more