"أخبرُك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyeyim
        
    • sana
        
    sana başka bir şey daha söyleyeyim. Ben o işte senden daha iyiyim. Open Subtitles وأودُ أن أخبرُك شيئاً، أنا أفضلُ منك بالجنس
    Ama hala farkına varmadıysan sana şu Amerikan rüyası hakkında bir şey söyleyeyim, o gemi yelken açtı. Open Subtitles ،لكن دعني أخبرُك شيئاً بحالة أنك لم تلاحظه بشأن ذلك الحلم الأمريكي؟ .بأنهُ قد مضى زمانه
    Bak, sana bir şey söyleyeyim g.t veren. Open Subtitles دعني أخبرُك شيئا أيها الوغد لدينا أوامر بإحضاركم...
    Benimle ilgili sana hiçbir şey anlatmadım. Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنا لم أخبرُك أيّ شئَ عني أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ عني
    Peki. sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi. Open Subtitles حسناً ، سوف أخبرُك الآن عن شئٍ عميق مظلم و أيضاً شخصي.
    söyleyeyim mi size neden? Open Subtitles هل أخبرُك لماذا؟ هل أخبرُك لماذا؟
    Babamın Kamel Hannah'ı neden bu kadar çok sevdiğini söyleyeyim mi size? Open Subtitles هل أخبرُك لماذا والدي يحب (كامل حنا) كثيراً؟
    Çünkü tecrübeli bir profesyonel olarak sana diyebileceğim o ki işe yaramıyor. Open Subtitles لأنني يمكنني أن أخبرُك كخبيرة محترفة لن ينفع النسيان
    Onun hakkında sana bir şey söyleyemem. Open Subtitles لايمكنني أن أخبرُك أيّ شيء عنه
    sana bir şey anlatmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أخبرُك شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more