"أختلاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Farklı
        
    • farkı
        
    Bu sen değilsin. Farklı değiliz. Sadece birkaç yıl ve dil farklılıkları. Open Subtitles لايوجد أختلاف كبير بيننا بعض السنين و القواعد النحويه.
    2 metre ötedeki iki adamı vurmakla 30 metreden bir hedefi vurmak çok Farklı şeyler. Open Subtitles إطلاق النار على رجلين من مسافة ستة أقدام وأصابة هدف على بعد 100 قدم هناك أختلاف كبير
    -Benim bulduğum ölüm saatiyle başkanın doktorunun söylediği Farklı çıkıyor. Open Subtitles يبدو أنه هناك أختلاف بين الوقت الذي حددته والوقت الذي حددته طبيب الرئيس
    Bu yüzden Yolculuk Kitabını kullanarak Başrahibe'ye zaman farkı hakkındaki gerçeği saklamayı önerdim. Open Subtitles لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن.
    Biri yaşlı ama yakışıklı, öbürü genç ama tahrik edici ve belli ki birbirlerinden hoşlanıyorlar ama ama aradaki yaş farkı engel oluyor. Open Subtitles أحدهم متقدم فى العمر و لكن مازال محتفظ بحيويته و الاخر صغير فى العمر و مثير و كانوا سعداء برفقتهم لبعض و لكن أختلاف العمر ترك شىء معين فى النفس
    Farklı saçlar, burun, göz. Jim değil. Open Subtitles أختلاف الشعر، والانف والعينين هو ليس جيم
    Farklı saç, burun, gözler. Jim'e benzemiyor. Open Subtitles أختلاف الشعر، والأنف، والعينين، أنه ليس جيم
    Bence bu ilahiler ve meditasyon da aynı şey, fakat Farklı bir kostüm içerisinde. Open Subtitles أعتقد أن التأمل نفس الشىء مع أختلاف الأزياء
    Hepsi Farklı büyüklükte. Şu elemanları görüyor musun? Open Subtitles هناك أختلاف في الأحجام أنظري لهؤلاءالرفاق ؟
    ...Farklı oyuncular Farklı düzeylerde başarı sağlarlar. Open Subtitles ..أختلاف الاعبين. عندهم نسبت نجاح مختلفه...
    Onların cinayetlerinden hiç Farklı değil. Open Subtitles لا يوجد أختلاف بين القتل و أقتراحهم
    "Her gün aynı yüzle fakat Farklı yürekle sarsılan"... Open Subtitles {\cHB9E0F4}كل يوم بوجهي هذا {\cHB9E0F4}كل يوم مع أختلاف في قـلبيّ
    Hadi ama, sanki Adams daha Farklı davranırdı. Open Subtitles أرجوكم كما لو قام آدامز بأي أختلاف
    - Farklı şeyler. - Hayır değil. Open Subtitles هناك أختلاف لا لا يوجد إختلاف
    - 17 yaşında olmak 16 yaşından Farklı geliyor mu? Open Subtitles -إذا , هل 17 تشعر بأى أختلاف عن ال16؟
    Evet, Farklı iyi. Open Subtitles أجل .. أختلاف جيد
    Bu zamanın farkı ne? Open Subtitles ماذا سيصنع هذا من أختلاف ؟
    Hiçbir farkı yok. Open Subtitles لا يوجد أختلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more