Bak, sana ondan bahsettiğime eminim, o benim Kız kardeşim. Bir kız kardeşin olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | أعرف أني ذكرت لك هذا من قبل إنها أختي لم أعرف أن لديك أخت |
Kız kardeşim hangara götürülmedi. | Open Subtitles | أختي لم تؤخذ من أيّ حظيرة. هي كانت إختطف من بيتنا أمام ني تماما. |
Böyle daha kolay olduğunu düşünürdüm. Kız kardeşim bu yüzden beni hiç affetmedi. Kız kardeşin mi? | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر كان أسهل بهذه الطريقة أختي لم تسامحني أبدا ً |
Kız kardeşim 23. doğum gününü canlı geçiremdi. | Open Subtitles | أختي لم تعش لتري عيد ميلادها الثالث والعشرون. |
Biliyor musun Kız kardeşim öldüğünde, kâğıtlarda hiç bir şey yoktu. | Open Subtitles | تعرف عندما ماتت أختي لم يكن هناك أي شيء في الجريدة كان هناك رقمان |
Şu an, evimdeyim ve bu kez Kız kardeşim beni boğmuyor. | Open Subtitles | أنا الآن بداخل مهدي.. بذلك الوقت أختي لم تكن تضايقني.. |
Sanki Kız kardeşim buradayken payına düşen kovboyları becermedi de! | Open Subtitles | ليس وكأنّ أختي لم تمتطي نصيبها من رعاة البقر عندما كانت هنا. |
Kendi Kız kardeşim hakkımda sadece doğruyu söylediğim şeylere tahammül edemedi. | Open Subtitles | أختي لم تستطع أن تحتمل استلقائي بجانبها |
Kız kardeşim sağlığı bozulduğundan beri toplum içine çıkmamıştı. | Open Subtitles | أختي لم تخرج للمجتمع منذ تدهور صحتها |
Pekala, sizin nereden nasıl bilgi aldığınızı bilmiyorum, ama Kız kardeşim Luc'a yardım filan etmedi. | Open Subtitles | حسنًا أنا لا أعرف مصادر معلوماتكم " ولكن أختي لم تستخدم أي سلطة في مساعدة " لوك |
Kız kardeşim henüz ölmedi. | Open Subtitles | أختي لم تمت بعد |
Kız kardeşim Janie unutulmadığı için mutluyum. | Open Subtitles | أنا مسرورة أن أختي لم تنس |
Kız kardeşim hiç yemek yapmazdı ki. | Open Subtitles | أختي لم تطهو مطلقاً |
Kız kardeşim kimseye kötü bir şey yapmadı. | Open Subtitles | أختي لم تفعل أي شئ لأي شخص |
Kız kardeşim ölmeyi hak etmedi. | Open Subtitles | أختي لم تستحق الموت |
Çünkü Kız kardeşim Kolombiya'dan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | لان أختي لم تخرج من (كولومبيا) أبداً |