"أخدع نفسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kendimi kandırıyorum
        
    • kendimi kandırıyordum
        
    • Kimi kandırıyorum
        
    • kendimi kandırıyormuşum
        
    • kendimi kandırabilirdim
        
    • kendimi kandırmam
        
    • kendimi kandırırdım
        
    • kendimi kandırmışım
        
    Belki de yine kendimi kandırıyorum. Neden gidip kendiniz öğrenmiyorsunuz? Open Subtitles ربما أخدع نفسي مجدداً، لما لا تذهبون وتبحثون وحدكم؟
    kendimi kandırıyorum. Ben yazar değilim ve bahçıvan hiç değilim. Open Subtitles أنا أخدع نفسي ، أنا لست كاتبة ، وبالتأكيد لا أفقه شيئا عن الحدائق
    İnsanlarla gerçekten bağ kurabilmem hakkında kendimi kandırıyordum. Open Subtitles كنتُ أخدع نفسي بأنّني أتواصل فعلاً مع الناس
    Kimi kandırıyorum ya da kime karşı rol kesiyorum ki? Open Subtitles من أخدع نفسي ؟ أضع أذني أمامك
    Sanırım burada yaşabileceğimi sanarak kendimi kandırıyormuşum. Open Subtitles على الرغم من أنني أفترض أني كنت أخدع نفسي بظنّي أنني يمكنني العيش هنا.
    Yapabilseydim, 'hayat bize, hazmı güç bir yemek sonrası cennet tatlıları vaadediyor' diye kendimi kandırabilirdim. Open Subtitles "لو آمنت بذلك,كنت أستطعت أن أخدع نفسي بأن الحياة واعدة بالخير" "حلوى مبهجة بعد وجبة عسيرة الهضم"
    Hayır, fakat kendimi kandırmam hoşuna gitti. Open Subtitles لا، لكنك كنت في غاية السعادة لتدعني أخدع نفسي
    Çoğu zaman bunun sonsuza dek süreceği konusunda kendimi kandırırdım. Open Subtitles كنت أخدع نفسي طيلة الوقت باعتقادي أن هذه الحال ستدوم إلى الأبد
    Sadece bunu görmezden gelebilirim diye kendimi kandırmışım. Open Subtitles فقط أنني كنت.. كنت أخدع نفسي في التفكير أنني أستطيع تجاهله.
    Ben de kendimi kandırıyorum. Ben kimim ki yargılıyorum? Open Subtitles كنت أخدع نفسي كذلك من أنا لأحكم؟
    Belki kendimi kandırıyorum. Open Subtitles ربما كنت أخدع نفسي
    Ve kesinlikle haklıydın. "Sadece kendimi kandırıyorum" çıkış şarkısı olmalı. Open Subtitles أخدع نفسي فقط" هي من سنختاربلا شك"
    Muhtemelen kendimi kandırıyorum. Open Subtitles ربّما أخدع نفسي و حسب
    - Birkaç gündür kendimi kandırıyordum. Open Subtitles كنت أخدع نفسي في الأيام الماضية لقد أخطأت
    Seninle sadece arkadaş kalma konusunda kendimi kandırıyordum. Open Subtitles أخدع نفسي حين أفكر بأننا مجرد أصدقاء
    Bunca zamandır kendimi kandırıyordum. Open Subtitles أنا أخدع نفسي على طول
    Kimi kandırıyorum? Maude'ı hiç unutamadım ki. Open Subtitles أنا أخدع نفسي ، لم أنس (مود) إطلاقاً
    Kimi kandırıyorum? Open Subtitles ! أنا كنت أخدع نفسي فقط
    Sanırım kendimi kandırıyormuşum. O kadar da vaz geçilmez değilmişim. Open Subtitles أعتقد كنت أخدع نفسي , أقصد كم كنت قابل للأستبدال ؟
    kendimi kandırıyormuşum. Open Subtitles لقد كنت أخدع نفسي
    Tabii, gerçek katili bulmak amacıyla beyni yediğimi düşünerek kendi kendimi kandırabilirdim. Open Subtitles ،بالتأكيد، بإمكاني أن أخدع نفسي (قول أنني أخطط لتناول دماغ (إيفريت كطريقة لدعم القوات العسكرية
    Ne zaman kamera ya da mikrofon çalışmaya başlasa kendimi kandırmam. Open Subtitles ...في أي وقت أجد ميكروفون أو كاميرا لا أخدع نفسي...
    Zaman zaman şöyle düşünüp kendimi kandırırdım: "Ben böyle değilim." Open Subtitles أحيانًا، أخدع نفسي بالتفكير أنني غير ذلك
    Sanırım pantolonun gelince her şeyi daha iyi... yapacağını düşünerek kendimi kandırmışım. Open Subtitles أظن أنني كنت أخدع نفسي ...بقول أنه وصول البنطال سيجعل كل شيء أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more