Tamam, ama bizi çok güzel bir yere götürürsen. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، فقط اذا أخذتنا إلى مكان رائع حقا |
Dinle, eğer bizi oraya götürürsen... sana gece kalabileceğin güvenli bir yer ayrıca taşıyabileceğin kadar... yemek, mermi ve gaz veririm. | Open Subtitles | إذا أخذتنا إلى هناك أعدك هناك مكان آمن لليل بالإضافة إلى الكثير من الطعام والذخيرة التي يمكنك حملها غداً |
Bir yolculuk altmış bin yıldan kısa sürede neslimizi Doğu Afrika'dan alıp gezegenin her yanına götürdü. | Open Subtitles | الرحلة التي أخذتنا من منشأنا في شرق أفريقيا عبر الكوكب في أقل من 60 ألف عام. |
Bizi Santa Rosita Parkı'na götürür müsün? | Open Subtitles | هلا أخذتنا إلى حديقة ولاية سانتا روزيتا ؟ |
Bu durum özellikle kardeşim Nadia'nın... Venedik'li bir şairin partisine götürdüğü günden beri arttı. | Open Subtitles | خاصَة منذ تلك الليلة الَتي أخذتنا فيها أختي نادية إلى حفلة |
Bu arada, geçen gece bizi hastaneye götürdüğün için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لأنك أخذتنا إلى المشفى . الليلة الماضية على أية حال |
Bizi bir kayıkhaneye götürdün ve yakmaya çalıştın. | Open Subtitles | أخذتنا إلى ساحةِ قوارب وحاولتَ حرقنا |
Bir dahaki sefere bizi konuşan kukularla alakalı bir şeye götürürsen gerçekten konuşan kukularla alakalı bir şey olsa iyi olur. | Open Subtitles | و إن أخذتنا مرةً أخرى إلى عرض "حديث النواعم" فإننا نتوقع بأن نرى "نواعم" في هذا العرض! |
Bizi The Who'nun yanına götürürsen, sana bu kloroformu veririm. | Open Subtitles | سأعطيك زجاجة المخدر هذه إن أخذتنا إلى (ذا هوو) |
Bizi götürürsen, bunu sana vereceğim. | Open Subtitles | إذا أخذتنا سوف أعطيها لك |
Ki o da bizi eş bir hangara götürdü ve orada acele etme arzunuzu size karşı kullanıp kimseye görünmeme çabanızın da yardımıyla amacımıza ulaştık. | Open Subtitles | والتي أخذتنا إلى حظيرة طائرات متطابقة حيث استغللنا حاجتكم للسرعة وخوفكم من أن يتم كشفكم كي تكملوا الخدعة عوضًا عنا |
Arkadaşım Amber'in annesi noel zamanı alışveriş yapmak için bizi çarşıya götürdü. | Open Subtitles | أم صديقتي امبر أخذتنا إلى وسط البلد للتسوق في الكريسماس |
Sonra, bizi dondurucuya götürdü ve bize elindeki, RES 360 etiketli iki tane örnek gösterdi. | TED | بعدها أخذتنا إلى حجرة التجميد وعرضت علينا العينتين اللّتان ما زالا معها واللّتان ما زالا باسم RES 360 |
Bizi gorillere götürür müsün? | Open Subtitles | هلا أخذتنا إلى الغوريلات؟ |
- Bizi eve götürür müsün, David? | Open Subtitles | هل أخذتنا للمنزل ياديفيد |
Bayan Elsa'nın bizi Dandy Mott'a götürdüğü doğrudur. | Open Subtitles | أجل, قد أخذتنا إلسا لمنزل داندي |
Rahibe Mary'nin bizi nöbetçinin evine götürdüğü zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر الوقت الذي أخذتنا به الأخت (ماري) إلى منزل الحارس |
Bizi götürdüğün için teşekkürler Kimberly. | Open Subtitles | (شكرا لأنك أخذتنا يا (كيمبرلي |
Bizi götürdüğün için teşekkürler Kimberly. | Open Subtitles | (شكرا لأنك أخذتنا يا (كيمبرلي |
Bizi şehre götürdün, bunun için sana minnettarım. | Open Subtitles | أخذتنا للبلدة، وأشكرك على ذلك. |
Annem, babamla ayrıldıktan sonra bizi Kanarya Adaları'na götürmüştü. | Open Subtitles | أخذتنا أمي إلى جزر الكناري مباشرة بعد أن انفصلت عن أبي |