Bu iş bana lazım. Oldukça iyiyimdir, seni hayal kırıklığına uğratmam. | Open Subtitles | أحتاج إلى العمل أنا بارعة بما فيه الكفاية ولن أخذلك |
Bay Weiss, çok teşekkürler. Pişman olmayacaksınız. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | سيد وايز، شكراً جزيلاً لن تندم، لن أخذلك |
Ama bana son bir şans verirsen, bunu daha önce de söylemiştim ama bu kez ömür boyu, hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | ولكن ان منحتيني فرصة آخرى أعلم انني قلت هذا من قبل ولكن هذه المرة هي الأخيرة لن أخذلك |
Seni üzmem güzelim. | Open Subtitles | لن أخذلك حبيبتي |
Hayır, hayır, bebeğim, hayır. Seni yüzüstü bırakmasaydım; bunların hiç biri olmazdı. | Open Subtitles | لا، عزيزتي ما كان ليحدث كل هذا لو لم أخذلك |
Tamam. Sizi ve dünyayı yüzüstü bırakmayacağım, efendim. | Open Subtitles | حسناً، لن أخذلك أو أخذل العالم أعدك بذلك يا سيّدي. |
Af dileyebilmek için. Sizi bir daha yüz üstü bırakmayacağım. | Open Subtitles | من أجل ان اطلب مغفرتك، أنا لن أخذلك مرة أخرى |
- Sizi bir daha üzmeyeceğim. - Kimse mükemmel değildir. | Open Subtitles | ـ لن أخذلك ثانية يا سيدى ـ كلانا يعلم أنه لا أحد كامل |
yüzünü kara çıkarmayacağım, Dallben. | Open Subtitles | أنا لن أخذلك دابلن |
Sanırım şimdi de seni hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | و الآن أظن أنه من المفترض أن أخذلك أيضاً |
Bu yüzden her sabah sarılırım onlara. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım Bayan Peters. | Open Subtitles | اعطيهم قليلاً من الاحضان كل صباح لن أخذلك. |
Bana son bir şans verin, söz veriyorum Sizi düş kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | أعطني هذه الفرصة الأخيرة أعدك بأنني لن أخذلك |
- Söyledim sana. Seni üzmem demiştim | Open Subtitles | قلت لك أني لن أخذلك |
- Söz seni Pişman etmeyeceğim. | Open Subtitles | يا صاح، أقسم أنني لن أخذلك. |
Seni yüzüstü bıraktım biliyorum. Seni hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | أعرف أنّني أخذلك أعرف أنّني أخيب أملك |
Seni yüzüstü bırakmayacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لن أخذلك يا رجل . أعدك |
- Sizi bir daha üzmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخذلك ثانية ، سيدى |
yüzünü kara çıkarmayacağım, baba. | Open Subtitles | لن أخذلك يا أبي |
Size hep sadakatle hizmet ettim ve hiç bırakmadım, ta ki siz bizi bırakana kadar. | Open Subtitles | خدمتك بكل ولاءٍ ولم أخذلك قط حتى تخليتِ أنتِ عنّا |