"أخذها معه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kızı ta
        
    • onu da
        
    • yanına almış
        
    • yanında götürdü
        
    - Kızı ta Alpler'e kadar götürmüş sonra da gondolda tanıştığı Fransız bir kız için onu otel odasında yapayalnız bırakmıştı. Open Subtitles لقد أخذها معه طوال الرحله الى جبال ألالب ثم تركها في غرفة الفندق جالسة من أجل فتاة فرنسية قابلها في جندول
    - Kızı ta Alpler'e kadar götürmüş sonra da gondolda tanıştığı Fransız bir kız için onu otel odasında yapayalnız bırakmıştı. Open Subtitles لقد أخذها معه طوال الرحله الى جبال ألالب ثم تركها في غرفة الفندق جالسة من أجل فتاة فرنسية قابلها في جندول
    Yani onları yakan kimse onu da yanında götürmüş olmalı. Open Subtitles لذا أياً كان مَن أحرقهما فقد اضطر إلى أخذها معه
    O alet 2000 dolar. Kaçarken onu da götürmüş olmalı. Open Subtitles و هو يكلف 2.000 دولار ربما أخذها معه عندما قام بخدعه الإختفاء
    Slade'i kim göndermişse onu yanına almış olmalı. Open Subtitles (أياً كان من أعاد (سليد لا بدّ وأن أخذها معه
    Bu yüzden babam Vietnam'a giderken bıçağı yanına almış. Open Subtitles ...وعليه "لمّا أبحر والدي إلى "فيتنام أخذها معه
    Yani eğer çantası varsa, biri onu yanında götürdü. Open Subtitles إذاً إذا كان معها حقيبه أحدهم أخذها معه
    - Onu yanında götürdü. Sen kimsin? Open Subtitles أخذها معه , وأنتِ؟
    İlk kurbandaki çiçekler gibi, onu da şüpheli almış olmalı. Open Subtitles لقد أخذها معه غالبا مثل الأزهار من الضحية الاولى
    Çanta burda değil. onu da yanında götürmüş olmalı. Open Subtitles الحقيبة ليست هنا اكيد انه أخذها معه.
    Carrie'nin okulda ya da evde olduğuna dair hiç iz yok. Ronnie kızı yanına almış olmalı. Open Subtitles (لا يوجد أي علامات على أن (كاري بالمنزل أو المدرسة، لابد وأن (روني) قد أخذها معه
    - Hırsız, onu dayanında götürdü yani? Open Subtitles -وهل أخذها معه وحسب؟
    yanında götürdü. Open Subtitles لقد أخذها معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more