| Bu şeyi ülkeden çıkarmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أخراج هذه الأغراض خارج البلاد. |
| Nasıl olduysa, enerjiyi dışarı çıkarmak yerine onu hapsettin. | Open Subtitles | بطريقةً ما، بدلاً من أخراج الطاقة، أنّك قمتِ بإمتصاصها. |
| Miller'ı oradan hemen çıkarmalıyız. | Open Subtitles | هذا كل شيء, .ينبغي علينا أخراج ميلر الآن |
| - Belki de herkesi çıkarmalıyız. Hayır. | Open Subtitles | ربما علينا أخراج الجميع - لا , لا , لا , لا - |
| Çocuk ve kadınları dışarı çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | نريد أخراج النساء والأطفال. |
| Çocuk ve kadınları dışarı çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | نريد أخراج النساء والأطفال. |
| - Herkesi binadan çıkarmak için. | Open Subtitles | ليتمكن من أخراج الجميع خارج المبني |
| Herkesi arabadan çıkarmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أخراج الجميع من الشاحنة. |
| Senin "Cadıya Öfke" filminde Armando Ruiz'i hapisten çıkarmak için yaptığın planın aynısı. | Open Subtitles | أنها الخطة نفسها التي أستطعت بها أخراج "أرماندو رويز" من السجن في "كونترا لا فيورا ديلا بروخا" |
| Buddy'i çıkarmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تود أخراج (باد)؟ |
| Addison, bebeği çıkarmalıyız. | Open Subtitles | -أيسون . يجب أخراج الطفل الآن -تقريباً |
| - Yani çocukları ve kadınları dışarı çıkarmalıyız. | Open Subtitles | - لذا نريد أخراج النساء والأطفال. |
| - Yani çocukları ve kadınları dışarı çıkarmalıyız. | Open Subtitles | - لذا نريد أخراج النساء والأطفال. |