"أخراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka
        
    • daha
        
    • bir
        
    Kahve içerken taklidini yapacak Başka birini bulurlar. Open Subtitles سيجدون شخصاً أخراً ليقلدوا عليه أثناء فترة جلوسهم لتناول القهوة
    Başka bir kaset izleyebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نشاهد شريطاً أخراً جلبنا شرائط عدة
    Evet, ama şimdi Başka konu bulmak lazım. Open Subtitles أجل, و لكن علينا الآن أن نجد شيئاً أخراً
    Ama bir sıfır daha atarsak, biraz endişelenmeye başlıyor insan. Open Subtitles و لكن إذا أزلنا صفراً أخراً سوف أقلق بعض الشيء
    O denizcileri bir gün daha bekletmek istemiyorum. Open Subtitles لن أهدر يوماً أخراً لإحضار هؤلاء البحارة للوطن
    Evet. Şey... Mavi boyam kalmadı, Başka birşey de bulamadım. Open Subtitles أجل, لقد نفذ مني اللون الأزرق و لم أجد شيئاً أخراً
    Muhtemelen Başka bir erkek olduğunu da bilmiyordur. Open Subtitles و من المحتمل أنه لا يعرف ان هناك رجلاً أخراً متورطاً
    Başka bir doktora danışmak istiyorsanız, arkadaşımı çağırabilirim. Open Subtitles سيدتي ، إذا أردتي رأياً أخراً يمكنني الاتصال بصديقي
    Bence barınağa gidip kendine Başka bir köpek seçmelisin. Open Subtitles وأعتقد أن عليك الذهاب الحظيرة لتأخذ كلباً أخراً
    Senden istiyorum çünkü Başka kimse daha iyisini yapamaz. Open Subtitles أنا أسئلك لأنهُ لا يُوجد أحداً أخراً يقوم بوظيفه أفضل
    Araba daki Başka bir şeyi mi yiyorlardı? Open Subtitles أكانوا يمضغوا شيئاً أخراً في تلكٌ السيارةِ ؟
    Geçici olarak Başka bir karaktere bürünüyorsun. Open Subtitles بالمختصر , أنت تصبح شخصاً أخراً لفقرة مؤقتة
    Bende biraz daha araştırdım ve daha önce öldürülen Başka birini daha buldum. Open Subtitles قمت ببعض التدقيق و وجدت أن هناك أخراً قتل قبل السابق بقليل.
    Başka bir çocuğun daha asıldığını görmek istemediğini söyledi. Open Subtitles قال أنه لا يريد بأن يرى طفلاً أخراً يتسكع
    Bunun yerine Başka bir teklif yapacağım Kraliyet Danışmanım olarak bu mecliste bir yer. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك , سوف أجعلك أخراً منصب في المحكمة كـ مستشاري الملكي
    Ben daha çok senin, işte öylesine bir sarışın olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles كما تعلمين , شخصاً أخراً إمرأة شقراء فحسب
    Eminimki buradan farklı ve güzel bir yerde bir eviniz daha vardır? Open Subtitles أُراهن بأن لديكِ منزلاً أخراً جميل, في مكان ما, صحيح؟
    Tamam, bir 50 binlik daha benden. Open Subtitles حسناً , سأقوم بزيادة 50 ألف دولاراً أخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more