"أخرجتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkardım
        
    • çıkardığım
        
    • kurtardım
        
    • dışarı
        
    • Çıkardın
        
    Kızı kucağıma aldım ve oradan Çıkardım. Polise, onu bulduğumu söyledim. Open Subtitles حملتها و أخرجتها من ذلك المكان، أبلغت الشرطة بأني عثرت عليها.
    Onu hayatımdan Çıkardım. Kendisini açıklaması için hiç fırsat vermedim. Open Subtitles لقد أخرجتها من حياتي، ولم أعطها أيّ فرصة لتفسّر أمرها.
    Babamın evinde sakladığım yerden Çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجتها للتو من وسط العِتّة فى منزل أبى
    Ağacın kazıp çıkardığım bu köklerinin her tarafı böcek yumurtalarıyla doluydu. Open Subtitles وهذه الأطراف التي أخرجتها كانت مليئة ببيض الحشرات في كلّ مكان ..
    Poposunun sol lobundan çıkardığım bir kurşundan yapılma. Open Subtitles تم صنعه من رصاصة أخرجتها من ردفها الأيسر
    Onu, o korkunç aileden kurtardım. Open Subtitles لقد أخرجتها من دار الرعاية المريع الذي تواجدت فيه
    Onu küvetten dışarı Çıkardım, iki koluna da sargı koydum ve ambulans çağırdım. Open Subtitles أخرجتها فقط من حوض الاستحمام و وضعت أربطة ضاغطة على كلا الذراعين و اتصلت بالإسعاف
    Goa'uld kimliğini açığa Çıkardın, sonra onu dışarı saldın. Open Subtitles أظهرتَ شخصيةَ جؤولد، ثمّ أخرجتها.
    Az önce onu bankadan Çıkardım. Open Subtitles أخبرتك يا رجل , لقد أخرجتها للتو من المصرف
    Onu trenden Çıkardım. Open Subtitles تلك الفتاة التي تجلس دائماً بقربي أخرجتها من القطار.
    Geçen hafta dışarı Çıkardım, katır gibi tepiyordu. Open Subtitles أنا أخرجتها الأسبوع الماضي، وهي رفست مثل بغل.
    Şimdi Çıkardım, bunu başınıza kakmak için. Open Subtitles نعم، انا أخرجتها من الفتحة لأسخر أمام وجوهكم
    "Şimdi Çıkardım, bunu başınıza kakmak için" Seks kasedinin adı. Open Subtitles انا أخرجتها من الفتحة لأسخر أمام وجوهكم أسم شريطكِ الجنسي ماذا؟
    Cebimden Çıkardım ve onu bıraktım. Open Subtitles لقد أخرجتها من محفظتي والقيتها اليهم
    Şey, sadece bir şeye ihtiyacınız var mı diye sormaya geldik... ve şey, Passat'ı garaja çekmiştim şimdi geri Çıkardım çünkü döndüğünüzü biliyordum, ve düşündüm ki belki eve ön kapı yerine garajdan girmek istersiniz, çünkü bazen biz öyle yapıyoruz. Open Subtitles قدمنا فقط لنعرف ...ماإذا احتجتم شيئاً وقد ركنت لكِ السيارة في المرآب لكني أخرجتها الآن لأننا عرفنا
    Kurbandan çıkardığım kurşun 22 kalibre. Open Subtitles الرصاصة التي أخرجتها من الضحية كانت عيار 22
    Kurbanın kafasından çıkardığım... kurşunu IBIS'e gönderdim, ve bir sonuç çıkmadı. Open Subtitles حسنٌ، عملتُ على الرصاصة ولقد أخرجتها من الضحية لقد نُقرت الجمجمة وليست رصاصة
    Gün yüzüne çıkardığım cesetlerin seni mahvedebileceğini, her birinin bir hikaye anlatacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن الجُثث التي أخرجتها من الأرض سوف تُدمرك وأن كل جُثة منهم يُمكن أن تُخبرنا قصة
    Kadın bir yolcuyu kurtardım. Open Subtitles . أخرجتها من هناك بأمان , إنها امرأة
    Hayır, onu kurtardım. Yaşıyor. - Hayır, yaşamıyor. Open Subtitles كلا لقد أخرجتها وهي بخير.
    Ama söz veriyorum uslu duracağım eğer şunu dışarı çıkarırsanız. Open Subtitles ولكن أعدك أن أكون مطيعة لو أخرجتها من هنا
    Onu girdiği bunalımdan Çıkardın. Open Subtitles أعني، أعتقد... أنك أخرجتها من خوفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more