| Üç hafta önce, bir beyefendi tarafından vurulan birinden kurşunu çıkardım. | Open Subtitles | قبـل ثلاثة أسـابيع، أخرجتُ رصـاصة مِن رجُـل أصـابـه سيّد نبيـل |
| Sakın unutma iblisi evinizden şimdilik çıkardım ama onu dışarıda tutmak sizin göreviniz. | Open Subtitles | فقط تذكر , لقد أخرجتُ الشيطان من منزلك و مهمتك هي إبقاءه في الخارج |
| Ben sadece numarası uyan ayakkabılar buldum, ve ayaklardan çıkardım. | Open Subtitles | ..أنا مجرد لقد وجدتُ الحذاء بالقياس المناسب و أخرجتُ القدم منهُ |
| Seni öldürdüm. Yumruğumu göğsüne soktum. Kalbini söktüm çıkardım. | Open Subtitles | لقد قتلتكَ، ورشقت قبضتي في صدركَ و أخرجتُ قلبكَ |
| Evet. Döllenme işlemleri sırasında sakladığım dosyamı geçenlerde çıkardım. | Open Subtitles | أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ. |
| Sonra, buzdolabına doğru gitti. Tam o sırada silahımı çıkardım. | Open Subtitles | ثمّ ذهب إلى الثلاجة، وحينها أخرجتُ مُسدّسي. |
| Biliyor musun, yeterince acı çektiğini farkettiğim zaman, bunu çıkardım. | Open Subtitles | حالما تراءى لي أنّك عانيت بما يكفي، أخرجتُ هذا. |
| Çöpleri çıkardım ama bulaşıklar hala duruyor. | Open Subtitles | " لقد أخرجتُ الصناديق، لكني لم أغسل الأطباق " |
| Ayağımı camdan dışarı çıkardım. | Open Subtitles | لقد أخرجتُ قدمي من زجاج السيارة |
| Kurşunu çıkardım ama sanırım biraz da batırdım. | Open Subtitles | لقد ... أخرجتُ الرصاصة لكنني تسببتُ ببعض الضرر نوعاً ما |
| İki büklüm oldun. Adamını oyundan çıkardım. | Open Subtitles | لقد تم سحقك لقد أخرجتُ رجلكَ من اللعبة |
| Silahımı tam o anda çıkardım. | Open Subtitles | في تلك اللحظة أخرجتُ المُسدّس. |
| Bunu kolundan bir kaç saat önce çıkardım. | Open Subtitles | أخرجتُ هذه من ذراعك قبل ساعات قليلة |
| Dün gece Tommy'ye dil çıkardım. | Open Subtitles | في الليلة الماضية، أخرجتُ لساني على "تومي" |
| Yani, onu çıkardım. | Open Subtitles | أقصد ، لقد أخرجتُ النباتات. |
| Taylor'ın adamlarıyla olan çarpışmada yaralanan bir Phoenix askerinden birkaç kurşun çıkardım. | Open Subtitles | لقد أخرجتُ بضع رصاصات من جندي من (الفينكس) لقد أُحضِروا بعد مُناوشة مع رجحال (تايلور) |
| Bunu nehir kenarından çıkardım. | Open Subtitles | -لقد أخرجتُ هذه من الأرض عند ضفّة النّهر . |
| Bunu sırtından çıkardım. | Open Subtitles | أخرجتُ هذه من ظهره. |
| Kız kardeşinin tırnağını söktüm ama bize adını bile söylemedi. | Open Subtitles | لقد أخرجتُ ظفر أختك من إصبعها ولم تبوح بإسمها. |
| Kalbini söktüm. | Open Subtitles | أخرجتُ قلبُها بيدي. |