"أخرجتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkardım
        
    • söktüm
        
    Üç hafta önce, bir beyefendi tarafından vurulan birinden kurşunu çıkardım. Open Subtitles قبـل ثلاثة أسـابيع، أخرجتُ رصـاصة مِن رجُـل أصـابـه سيّد نبيـل
    Sakın unutma iblisi evinizden şimdilik çıkardım ama onu dışarıda tutmak sizin göreviniz. Open Subtitles فقط تذكر , لقد أخرجتُ الشيطان من منزلك و مهمتك هي إبقاءه في الخارج
    Ben sadece numarası uyan ayakkabılar buldum, ve ayaklardan çıkardım. Open Subtitles ..أنا مجرد لقد وجدتُ الحذاء بالقياس المناسب و أخرجتُ القدم منهُ
    Seni öldürdüm. Yumruğumu göğsüne soktum. Kalbini söktüm çıkardım. Open Subtitles لقد قتلتكَ، ورشقت قبضتي في صدركَ و أخرجتُ قلبكَ
    Evet. Döllenme işlemleri sırasında sakladığım dosyamı geçenlerde çıkardım. Open Subtitles أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ.
    Sonra, buzdolabına doğru gitti. Tam o sırada silahımı çıkardım. Open Subtitles ثمّ ذهب إلى الثلاجة، وحينها أخرجتُ مُسدّسي.
    Biliyor musun, yeterince acı çektiğini farkettiğim zaman, bunu çıkardım. Open Subtitles حالما تراءى لي أنّك عانيت بما يكفي، أخرجتُ هذا.
    Çöpleri çıkardım ama bulaşıklar hala duruyor. Open Subtitles " لقد أخرجتُ الصناديق، لكني لم أغسل الأطباق "
    Ayağımı camdan dışarı çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجتُ قدمي من زجاج السيارة
    Kurşunu çıkardım ama sanırım biraz da batırdım. Open Subtitles لقد ... أخرجتُ الرصاصة لكنني تسببتُ ببعض الضرر نوعاً ما
    İki büklüm oldun. Adamını oyundan çıkardım. Open Subtitles لقد تم سحقك لقد أخرجتُ رجلكَ من اللعبة
    Silahımı tam o anda çıkardım. Open Subtitles في تلك اللحظة أخرجتُ المُسدّس.
    Bunu kolundan bir kaç saat önce çıkardım. Open Subtitles أخرجتُ هذه من ذراعك قبل ساعات قليلة
    Dün gece Tommy'ye dil çıkardım. Open Subtitles في الليلة الماضية، أخرجتُ لساني على "تومي"
    Yani, onu çıkardım. Open Subtitles أقصد ، لقد أخرجتُ النباتات.
    Taylor'ın adamlarıyla olan çarpışmada yaralanan bir Phoenix askerinden birkaç kurşun çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجتُ بضع رصاصات من جندي من (الفينكس) لقد أُحضِروا بعد مُناوشة مع رجحال (تايلور)
    Bunu nehir kenarından çıkardım. Open Subtitles -لقد أخرجتُ هذه من الأرض عند ضفّة النّهر .
    Bunu sırtından çıkardım. Open Subtitles أخرجتُ هذه من ظهره.
    Kız kardeşinin tırnağını söktüm ama bize adını bile söylemedi. Open Subtitles لقد أخرجتُ ظفر أختك من إصبعها ولم تبوح بإسمها.
    Kalbini söktüm. Open Subtitles أخرجتُ قلبُها بيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more