"أخرجوهم من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkarın onları
        
    • çıkarın
        
    • Onları götürün
        
    Çıkalım buradan! Çıkarın onları da! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا.
    Tamam, bu iş bitti. Çıkarın onları buradan! Open Subtitles حسناً ، انتهى الأمر ، أخرجوهم من هنا
    Çıkarın onları oradan. Open Subtitles أخرجوهم من هناك
    Bu kadarı yeter, onları derhal arazimden çıkarın, yoksa onları çiğneyeceğim. Open Subtitles حسناً. أخرجوهم من أرضي في الحال, وإلّا سأقوم أنا بذلك
    Onları götürün buradan! Open Subtitles أخرجوهم من هنا! انتظر!
    Onları götürün buradan. Open Subtitles أخرجوهم من هنا
    Buna ihtiyacım yok. Çıkarın onları buradan. Open Subtitles لا أريد ذلك أخرجوهم من هنا
    - Çıkarın onları dışarı. - Bekle. Ajan Stukowski yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles أخرجوهم من هنا "إنتظري عميله "ستاكويكي
    Çıkarın onları oradan! Open Subtitles ‏‏‏أخرجوهم من هناك!
    Evet, kurtulun onlardan. Buradan çıkarın. Open Subtitles بلى، تخلصا منهم أخرجوهم من هنا
    Onları sudan çıkarın! Gelin bakalım! Open Subtitles أخرجوهم من الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more