"أخرجيها من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Götür onu buradan
        
    • Çıkarın onu buradan
        
    • Götürün
        
    • Onu buradan götür
        
    • Onu buradan çıkar
        
    • çıkar onu buradan
        
    Götür onu buradan! Open Subtitles أخرجيها من هنا!
    - Götür onu buradan. Open Subtitles أخرجيها من هنا
    Çıkarın onu buradan! Onu dışarı çıkarın! Git! Open Subtitles ‫أخرجيها من هنا، أريدها أن تخرج ‫من هنا، أخرجيها من هنا
    Hemen ameliyata almalıyız. Çıkarın onu buradan. Open Subtitles سوف يحتاج إلى عملية الآن أخرجيها من هنا
    Yere işeyemez! Götürün onu buradan! Open Subtitles ‫لا يمكنها أن تتبول على الأرض ‫أخرجيها من هنا!
    Onu buradan götür, anne. Hemen. Open Subtitles أخرجيها من هنا أمي
    Onu buradan çıkar, Liz. Open Subtitles أخرجيها من هنا يا ليز
    Şimdi çıkar onu buradan. Open Subtitles والآن أخرجيها من هنا حالاً
    Alice, Götür onu buradan! Open Subtitles أليس)، أخرجيها من هنا)
    - Sola, Götür onu buradan. Open Subtitles -سولا)، أخرجيها من هنا)
    Götür onu buradan. Open Subtitles أخرجيها من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles أخرجيها من هنا.
    Çıkarın onu buradan! Open Subtitles أخرجيها من هنا
    Götürün. Open Subtitles أخرجيها من هنا.
    Götürün şunu. Open Subtitles أخرجيها من هنا فحسب
    Kate, Onu buradan götür. Open Subtitles -كايت، أخرجيها من هنا
    Onu buradan çıkar. Open Subtitles أخرجيها من هنا
    Pekala, çıkar onu buradan. Open Subtitles أخرجيها من هنا...
    çıkar onu buradan. Open Subtitles أخرجيها من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more