"أخرج من هُنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siktir git buradan
        
    • Çık dışarı
        
    Parayı al ve Siktir git buradan. Zaten bunun için geldin, değil mi? Open Subtitles خُذ المال و أخرج من هُنا, أليسَ هذا ما أتيت من أجلهِ ؟
    Çantayı al ve Siktir git buradan. Open Subtitles خُذ الحقيبة التي معك و أخرج من هُنا.
    - Siktir git buradan. Open Subtitles ـ أخرج من هُنا ـ هل تحسبني غبي؟
    Çık dışarı. Open Subtitles .إنّك مجنون .أخرج من هُنا بهذه
    Çık dışarı! Open Subtitles أخرج من هُنا ! إرحل أخرج من هُنا !
    - Dışarı çık! Dışarı çık! Open Subtitles ـ أخرج من هُنا !
    - Beni salak mı... - Siktir git buradan! Open Subtitles ـ أخرج من هُنا ـ هل تحسبني غبي؟
    Siktir git buradan. Open Subtitles -يكفي هذا، أخرج من هُنا
    Siktir git buradan! Open Subtitles أخرج من هُنا أذهب!
    Bu kadarı yeter. Siktir git buradan. Open Subtitles ) - كفاية كده، أخرج من هُنا -
    Çık dışarı! Open Subtitles أخرج من هُنا!
    Çık dışarı! Çık dedim! Open Subtitles أخرج من هُنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more