| Kapa çeneni ve istiyorsan git teneke askerlerinle oyna. | Open Subtitles | أخرس, و العب بجنودك الخشبية إذا أردت |
| - Bir yer fıstığı! - Kapa çeneni ve işine bak! | Open Subtitles | سودانى أخرس و واصل عملك |
| Kapa çeneni ve bir bardak bana doldur, kaltak. | Open Subtitles | أخرس و صب لي كأس |
| Benim kazandığım paradan istiyorsan, Kapa çeneni de okula git. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد أموالي أخرس و أذهب إلى المدرسه |
| Kapa çeneni de bir sepet kap, eğlenceli bu. | Open Subtitles | أخرس و غلف علبة هيا، أنه أمر ممتع |
| Kes sesini ve tamir et. Sizi kadın kılıklılar mürettebatı. | Open Subtitles | أخرس و أصلحه من أجل طقامك المُخنثين. |
| Şimdi çeneni kapat ve biranı iç. | Open Subtitles | أخرس و احتسي جعتك |
| Kapa çeneni ve yere yat! | Open Subtitles | أخرس و أنزل إلى الأرض! |
| Kapa çeneni ve yürümeye devam et. | Open Subtitles | أخرس و تحرك |
| - Kapa çeneni ve sür. | Open Subtitles | أخرس و قُد |
| Kapa çeneni de dinle. | Open Subtitles | أخرس و أصغى ...خبير في الفنون العسكريّة" |
| Kapa çeneni de anneni anlat. | Open Subtitles | أخرس, و أخبرني عن أمك |
| - Kapa çeneni de beni dinle. | Open Subtitles | ـ أخرس و إستمع إليّ |
| Erkek ol biraz! Kes sesini ve kullan! | Open Subtitles | كُن رجلاً، أخرس و واصل القيادة. |
| Kes sesini ve yere yat! | Open Subtitles | ! أخرس و أنخفض نحو الأرض |
| çeneni kapat ve otur. | Open Subtitles | أخرس و اجلس |