"أخرى حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili başka
        
    • dair başka
        
    • hakkında bir
        
    • ilgili de bir
        
    Lütfen, amcamın ölümü ile ilgili başka bir bilgi alırsan haber ver. Open Subtitles ورجاءً، إذا حصلتِ على معلومات أخرى حول وفاة خالي أعلميني بها
    Hesabınızla ilgili başka sorularınız varsa,.. Open Subtitles لو كان لديكِ أسئلة أخرى حول حسابكِ
    Ama eğer, başarısız olursan Petey senden bununla ilgili başka bir şey duymak istemiyorum. Open Subtitles لكن إذا فشلت، (بيتي)، لا أريد أبدًا سماع تنفسك بكلمة أخرى حول ذلك ثانيةً.
    Adamımızın karısını nerede bulacağına dair başka fikirleri varmış. Open Subtitles يبدو أن رجلنا كانت لديه أفكار أخرى حول مكان العثور على زوجته
    Görevlerimizi nasıl yürüttüğümüze dair başka sorunuz var mıydı? Open Subtitles الآن، أيّ أسئلة أخرى حول كيفيّة إجرائنا لمهمّتِنا؟
    Kendi ülkem hakkında ve bir kaç tanıdığım Afrika ülkesi hakkında bir kaç tweet daha attım. TED ثم نشرت تغريدات أخرى حول بلدي الشخصي أو عن بعض البلدان الأفريقية الأخرى التي أعرفها جيدا.
    Peki arka koltukdaki eli baltalı adamla ilgili de bir hikaye yok mu? Open Subtitles إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟
    Kavgayla ilgili başka bir detay hatırlıyor musunuz? Open Subtitles -أتتذكّر أيّ تفاصيل أخرى حول الشجار؟
    (Gülüşmeler) Dik dik baktı ve "buna dair başka bir şey duymak istemiyorum." TED (ضحك) حدقت إلي وقالت، " أنا لا أريد أن أسمع كلمة أخرى حول هذا."
    Şimdi, müzik hakkında bir kelime bile söylemeyceksin yoksa tşklarını koparırım. Open Subtitles الآن لا تقل كلمة واحدة أخرى حول موسيقاه وإلا سأحطمك.
    Bunun hakkında bir kelime bile duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد سماع كلمة أخرى حول هذا الموضوع
    Peki arka koltuktaki eli baltalı adamla ilgili de bir hikaye yok mu? Open Subtitles إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more